Die Prinzen - Sie Denkt Immer Nur an Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Sie Denkt Immer Nur an Dich




Sie Denkt Immer Nur an Dich
She Always Thinks Only of You
Als du gegangen bist, hat sie geweint,
When you left, she cried,
Weil sie so traurig ist,
Because she is so sad,
Und weil die Sonne nicht mehr scheint.
And because the sun no longer shines.
Sie hat ein Bild von dir, alle hams gesehen,
She has a picture of you, everyone has seen it,
Doch du gehst nicht zu ihr,
But you don't go to her,
Keiner kanns verstehen.
No one can understand it.
Sie denkt immer nur an dich, merkst du das denn nicht?
She always thinks only of you, don't you notice?
Sie will mit dir zusammen sein, geht das in deinen Kopf nicht rein?
She wants to be with you, can't you get it into your head?
Wenn ich ganz ehrlich bin,
If I'm being honest,
Ich mag sie auch,
I like her too,
Doch das hat keinen Sinn,
But there's no point,
Sie sagt, dass sie mich gar nicht braucht.
She says she doesn't need me at all.
Sie denkt immer nur an dich, merkst du das denn nicht?
She always thinks only of you, don't you notice?
Sie will mit dir zusammen sein, geht das in deinen Kopf nicht rein?
She wants to be with you, can't you get it into your head?
Sie denkt immer nur an dich, merkst du das denn nicht?
She always thinks only of you, don't you notice?
Alle Jungen die ich kenne,
All the boys I know,
Träumen nur von ihr (Alle Jungen träumen nur von ihr),
Dream only of her (All the boys dream only of her),
Geh doch endlich zu ihr hin,
Go to her already,
Warum stehst du noch hier? (warum stehst du noch hier?)
Why are you still standing here? (why are you still standing here?)
Vielleicht denkst du ja auch,
Maybe you also think,
Sie ist zu jung und noch ein Kind (vielleicht denkst du sie ist ein Kind),
She is too young and still a child (maybe you think she is a child),
Schau sie doch mal richtig an,
Take a good look at her,
Oder bist du blind?
Or are you blind?
Sie denkt immer nur an dich, merkst du das denn nicht?
She always thinks only of you, don't you notice?
Sie will mit dir zusammen sein, geht das in deinen Kopf nicht rein?
She wants to be with you, can't you get it into your head?
Sie denkt immer nur an dich, merkst du das denn nicht?
She always thinks only of you, don't you notice?
Sagmal bist du blöd, oder weißt du nicht wies geht?
Are you stupid, or do you not know how it's done?
Sie denkt immer nur an dich,
She always thinks only of you,
Sie denkt immer nur an dich,
She always thinks only of you,
Sie denkt immer nur an dich,
She always thinks only of you,
Sie denkt immer nur an dich...
She always thinks only of you...





Writer(s): Annette Humpe, Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.