Die Prinzen - Sie will mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Sie will mich




Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Dich will 'se leider nich'
А тебя, увы, нет
Ich fühl mich wohl in diesem Laden
Мне так хорошо в этом заведении
Alle seh'n mich an
Все смотрят на меня
Und wenn ich was erzähle, hören alle zu
И когда я что-то рассказываю, все слушают
Das ist genau das, was ich leider nicht begreifen kann
Вот чего я, к сожалению, никак не могу понять
Es gibt so vieles, das ist wichtiger als du
Есть столько вещей, которые важнее тебя
Zum Beispiel diese schöne Frau
Например, эта красивая женщина
Was willst'n du von der?
Что ты от нее хочешь?
Vergiß sie einfach, an die kommst du niemals ran
Забудь ее, тебе до нее никогда не дотянуться
Sie steht auf mich und das zu merken
Она запала на меня, и заметить это
Das ist gar nicht schwer!
Совсем не сложно!
Sie tanzt mit mir und dabei lächelt sie dich an
Она танцует со мной и при этом улыбается тебе
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Но всему есть предел
Du hast verloren!
Ты проиграл!
Ich hab ein komisches Gefühl
У меня странное чувство
Und rote Ohren
И уши горят
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Sie will mich
Она хочет меня
Dich will'se leider nich'
А тебя, увы, нет
Jetzt steh ich mit ihr an der Bar
Вот я стою с ней у барной стойки
Und knabber ihr am Ohr
И шепчу ей на ушко
Du siehst verschwitzt aus
Ты выглядишь потно
Und dein Deo hat versagt
И твой дезодорант не справился
Hier geht es um Charakter
Здесь важен характер
Das ist klar, der kommt bei dir nicht vor
Это ясно, у тебя его нет
Sie tanzt mit dir
Она танцует с тобой
Und dabei lächelt sie mich an
И при этом улыбается мне
Doch was zu viel ist...
Но всему есть предел...
Ja hallo erstmal
Ну, привет для начала
Ich weiß gar nicht, was ihr habt
Я вообще не понимаю, что с вами
Ich seh ja von hinten noch
Я сзади-то
Nicht mal aus wie 'ne Frau
Даже на женщину не похожа
Geschweige denn von vorne!
Не говоря уже о том, как выгляжу спереди!
Doch was zu viel ist...
Но всему есть предел...





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Henri Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.