Die Prinzen - Thema Nummer 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Thema Nummer 1




Es geht um 6, es geht um 7 Mal am Tag
Речь идет о 6, речь идет о 7 раз в день
Es geht um M8, es geht um 9 Input, und ich sag:
Речь идет о M8, речь идет о вводе 9, и я говорю:
Es geht um 10 das Licht aus, wenn ich es will
Речь идет о 10 выключении света, когда я этого хочу
Doch wenn du 11e mich nur ansiehst,
Но если ты только посмотришь на меня, 11e,
Dann bin ich still.
Потом я замолкаю.
Immer wenn du vor mir erscheinst,
Всякий раз, когда ты появляешься передо мной,
Denk ich ans Thema Nr. 1
Я думаю о теме №1
Und sicher war dir vorher klar:
И, конечно же, ты был уверен, что раньше:
Es geht um Liebe...
Речь идет о любви...
Ich glaub, ich weiß jetzt, was du meinst:
Я думаю, теперь я знаю, что ты имеешь в виду:
Du denkst ans Thema Nr. 1,
Вы думаете о теме 1,
Und ich werde alles tun
И я сделаю все, что угодно
Wovon du träumst.
О чем ты мечтаешь.
11 10timeterlang - nicht mehr ganz 9un
11 10-метровая длина - уже не совсем 9un
Lieg ich hier mit dir die ganze N8
Я лежу здесь с тобой весь N8
Doch 7otet mich dafür mit einer 6
Тем не менее, 7 предложите мне за это 6
Um 5 Uhr 34 sagt sie dann: es tut ihr leid
Затем в 5 часов 34 она говорит: ей очень жаль
Sie geht, und 2 Sekunden später
Она уходит, и через 2 секунды
Fühl ich nur noch 1amkeit.
Я чувствую себя только 1.
Immer wenn du vor mir erscheinst,
Всякий раз, когда ты появляешься передо мной,
Denk ich ans Thema Nr. 1
Я думаю о теме №1
Und sicher war dir vorher klar:
И, конечно же, ты был уверен, что раньше:
Es geht um Liebe...
Речь идет о любви...
Ich glaub, ich weiß jetzt, was du meinst:
Я думаю, теперь я знаю, что ты имеешь в виду:
Du denkst ans Thema Nr. 1,
Вы думаете о теме 1,
Und ich werde alles tun
И я сделаю все, что угодно
Wovon du träumst.
О чем ты мечтаешь.
Doch 1 ist klar, der 2fel muss jetzt echt nicht sein,
Но 1 ясно, что 2fel теперь не должен быть реальным,
Lass dich 3ben, sein mein P4sich, ich beiß rein,
Пусть ты 3ben, будь моим P4, я кусаюсь,
Du schmeckst 5 mal zu süß, wie 6ischer Kaffee
Ты слишком сладок на вкус в 5 раз, как 6-й кофе
So unbeschreiblich süß,
Так неописуемо мило,
Bitte versteh'
Пожалуйста, пойми'
Immer wenn du vor mir erscheinst,
Всякий раз, когда ты появляешься передо мной,
Denk ich ans Thema Nr. 1
Я думаю о теме №1
Und sicher war dir vorher klar:
И, конечно же, ты был уверен, что раньше:
Es geht um Liebe...
Речь идет о любви...
Wenn du traurig bist und weinst
Когда тебе грустно и ты плачешь
Dann denk ans Thema Nr. 1,
Тогда подумайте о теме 1,
Und plötzlich kannst du wieder lachen,
И вдруг ты снова можешь смеяться,
Dann können wir was Schönes machen...
Тогда мы сможем сделать что-нибудь приятное...
Vielleicht Liebe?
Может быть, любовь?
(Love love love)
(Love love love)
Immer wenn du vor mir erscheinst,
Всякий раз, когда ты появляешься передо мной,
Denk ich ans Thema Nr. 1
Я думаю о теме №1
Und sicher war dir vorher klar:
И, конечно же, ты был уверен, что раньше:
Es geht um Liebe...
Речь идет о любви...
Ich glaub, ich weiß jetzt, was du meinst:
Я думаю, теперь я знаю, что ты имеешь в виду:
Du denkst ans Thema Nr. 1,
Вы думаете о теме 1,
Und ich werde alles tun
И я сделаю все, что угодно
Wovon du träumst.
О чем ты мечтаешь.





Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Mathias Knut Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.