Die Prinzen - Uns sind die Sterne egal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Uns sind die Sterne egal




Der Wasserman weiß was er kann.
Вассерман - знает, на что способен.
Der Krebs kommt irgendwann.
Рак - придет в конце концов.
Der Stier will kein Ochse sein.
Бык - не хочет быть волом.
Die Jungfrau lässt nicht jeden rein.
Дева - не впускает всех.
Der Steinbock braucht 'nen guten Plan.
Козерогу нужен хороший план.
Der Löwe hat den Größenwahn.
У льва мания величия.
CHORUS
ПРИПЕВ
Ich flieg mit dir durch das weite All.
Я летаю с тобой через огромное пространство.
Uns sind die Sterne egal (die Sterne können uns mal!)
Нам плевать на звезды (звезды могут нас раз!)
Komm flieg mit mir gleich noch einmal.
Давай полетим со мной еще раз.
Und sind die Sterne ganz egal.
И плевать на звезды.
Der Zwilling quatscht viel zu viel.
Близнец - болтает слишком много.
Der Schütze trifft direkt ins Ziel.
Стрелок - попадает прямо в цель.
Der Skorpion macht niemals schlapp.
Скорпион - никогда не слабеет.
Der Fisch taucht nach innen ab.
Рыба - ныряет внутрь.
Die Waage sagt nicht ja, nicht nein.
Весы не говорят "да", не "нет".
Der Widdder will ganz vorne sein.
В Widdder хочу быть на фронте.
CHORUS
ПРИПЕВ
Im Horoskop von heute stand es wieder drin:
В сегодняшнем гороскопе снова было:
Mit dir und mir, das hat wohl keinen Sinn
С тобой и со мной, это, наверное, не имеет смысла
Doch die Sterne in deinen Augen sagen mir:
Но звезды в твоих глазах говорят мне,:
Du liebst mich immer noch. Astrologen lügen doch!
Ты все еще любишь меня. - Астрологи ведь врут!
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Tobias Kuenzel, Uwe Hallberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.