Paroles et traduction Die Prinzen - Was soll ich Ihr schenken ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was soll ich Ihr schenken ?
Что же мне ей подарить?
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Каждый
день
и
каждую
ночь
Und
jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
И
каждый
день
и
каждую
ночь,
да-да-да-дам
Jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
Каждый
день
и
каждую
ночь,
да-да-да-дам
Muss
ich
daran
denken,
dada-dada-dam
Должен
я
об
этом
думать,
да-да-да-дам
Jeden
Tag
und
jede
Nacht,
dada-dada-dam
Каждый
день
и
каждую
ночь,
да-да-да-дам
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
же
мне
ей
подарить?
(Подарить)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
же
мне
ей
подарить?
(Подарить)
Alles,
alles
hat
sie
schon
(Dada-dada-dam)
Всё,
всё
у
неё
уже
есть
(Да-да-да-дам)
Alles,
alles
und
noch
mehr
(Dada-dada-dam)
Всё,
всё
и
даже
больше
(Да-да-да-дам)
Alles,
alles
hat
sie
schon
(Dada-dada-dam)
Всё,
всё
у
неё
уже
есть
(Да-да-да-дам)
Was
soll
ich
da
schenken?
(Dada-dada-dam)
Что
же
мне
ей
подарить?
(Да-да-да-дам)
Ohne
sie,
ohne
sie
zu
kränken
(Dada-dada-dam)
Чтобы
её,
чтобы
её
не
обидеть
(Да-да-да-дам)
'N
Gummibaum?
(Hat'se
schon)
Фикус?
(Уже
есть)
Badeschaum?
(Hat'se
schon)
Пену
для
ванны?
(Уже
есть)
'N
rotes
Tuch?
(Hat'se
schon)
Красный
платок?
(Уже
есть)
'N
Sparbuch?
(Hat'se
schon)
Сберегательную
книжку?
(Уже
есть)
'N
Knutschfleck?
(Will'se
nich')
Засос?
(Не
хочет)
'N
Bumerang?
(Da
hat'se
mich)
Бумеранг?
(Тогда
она
меня)
Sogar
'ne
Matratze,
hat'se,
hat'se,
hat'se
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Даже
матрас,
есть
у
неё,
есть,
есть
(А-ахахахах,
ахахахах-ахах)
Was
soll
ich
da
schenken?
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Что
же
мне
ей
подарить?
(А-ахахахах,
ахахахах-ахах)
Ohne
sie
zu
kränken?
(Badam-pam)
Чтобы
её
не
обидеть?
(Бадам-пам)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Да-да-да-дам)
Muss
ich
daran
denken
(Dada-dada-dam)
Должен
я
об
этом
думать
(Да-да-да-дам)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Да-да-да-дам)
Was
soll
ich
ihr
schenken
(Dada-dada-dam)
(Schenken)
Что
же
мне
ей
подарить
(Да-да-да-дам)
(Подарить)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
(Dada-dada-dam)
Что
же
мне
ей
подарить?
(Подарить)
(Да-да-да-дам)
'N
Meerschwein?
(Hat'se
schon)
Морскую
свинку?
(Уже
есть)
'N
Heiligenschein?
(Hat'se
schon)
Нимб?
(Уже
есть)
'N
Ring
am
Finger?
(Hat'se
schon)
Кольцо
на
палец?
(Уже
есть)
So
süße
Dinger?
(Hat'se
schon)
Такие
милые
штучки?
(Уже
есть)
Und
Scheuklappen?
(Hat'se
schon)
И
шоры?
(Уже
есть)
'N
Waschlappen?
(Hat'se,
hat'se)
Мочалку?
(Есть
у
неё,
есть)
Ich
mach'
mir
heute
kein
Abendbrot
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Сегодня
я
не
буду
ужинать
(А-ахахахах,
ахахахах-ахах)
Ich
mach'
mir
solche
Sorgen
(Ah-ahahah-ah)
Я
так
переживаю
(А-ахахах-ах)
Woher
krieg'
ich
ein
Geschenk?
(Ah-ahahahah,
ahahahah-ahah)
Где
же
мне
взять
подарок?
(А-ахахахах,
ахахахах-ахах)
Ich
brauche
was
bis
morgen
(Badam-pam)
Мне
нужно
что-то
до
завтра
(Бадам-пам)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Да-да-да-дам)
Muss
ich
daran
denken
(Dada-dada-dam)
Должен
я
об
этом
думать
(Да-да-да-дам)
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
(Dada-dada-dam)
Каждый
день
и
каждую
ночь
(Да-да-да-дам)
Was
soll
ich
ihr
schenken?
(Schenken)
Что
же
мне
ей
подарить?
(Подарить)
Ohne
sie,
ohne
sie
zu
kränken?
(Dada-dada-dam)
Чтобы
её,
чтобы
её
не
обидеть?
(Да-да-да-дам)
Eventuell
fiel's
mir
gerade
ein
(Dada-dada-dam)
Возможно,
мне
только
что
пришло
в
голову
(Да-да-да-дам)
Ist
allerdings
noch
streng
geheim
(Dada-dada-dam)
Пока
это
строгий
секрет
(Да-да-да-дам)
Eventuell
schenk'
ich
ihr
'ne
Nacht
mit
mir
(Dada-dada-dam)
Возможно,
я
подарю
ей
ночь
со
мной
(Да-да-да-дам)
Och
ne,
ich
wollte
was
Richtiges
Ох
нет,
я
хотел
что-то
настоящее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Mayberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.