Paroles et traduction Die Rinks - Eisprinzessin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisprinzessin
Ice Princess
Der
See
ist
zugefroren,
The
lake
is
frozen
over,
Sieht
wie
ein
spiegel
aus
It
looks
like
a
mirror
Da
holt
ein
kleines
Mädchen
die
neuen
Schlittschuh
raus.
There
a
little
girl
gets
the
new
skates
out.
So
leicht
wie
eine
Feder,
As
light
as
a
feather,
Schwebt
sie
über's
Eis
sie
gleitet
und
bewegt
sich
ganz
schwerelos
und
leis.
She
floats
across
the
ice,
she
glides
and
moves
very
weightless
and
softly.
Sie
ist
die
Eisprinzessin
She's
the
Ice
Princess
Draussen
auf
dem
See,
Out
on
the
lake,
Die
Eisprinzessin
schöne
Winterfee,
The
Ice
Princess,
beautiful
winter
fairy,
Man
könnte
sie
beneiden,
sie
ist
schon
eine
Zier,
sogar
die
Trauerweiden,
You
could
envy
her,
she's
already
an
ornament,
even
the
weeping
Willows,
Verneigen
sich
vor
ihr.
Bow
down
to
her.
Sie
ist
die
Eisprinzessin
She's
the
Ice
Princess
Draussen
auf
dem
See,
Out
on
the
lake,
Die
Eisprinzessin
schöne
Winterfee
The
Ice
Princess,
beautiful
winter
fairy
Man
könnte
sie
beneiden
You
could
envy
her
Sie
ist
schon
ein
Zier,
She's
already
an
ornament,
Sogar
die
Trauerweiden
verneigen
sich
vor
ihr.
Even
the
weeping
Willows
bow
down
to
her.
Sie
dreht
sich
wie
ein
Kreisel,
She
turns
like
a
spinning
top,
Springt
wie
ein
Harlekin,
Jumps
like
a
harlequin,
Bei
andern
sieht
es
aus
wie
bei
einem
Pinguin,
und
unterm
klaren
Eis,
With
others
it
looks
like
a
penguin,
and
under
the
clear
ice,
Da
schwimmt
ein
kleiner
Fisch,
There
a
little
fish
swims
Der
blubbert
dicke
Blasen,
That
bubbles
thick
bubbles,
Das
heißt
ich
liebe
dich.
That
means
I
love
you.
Du
bist
die
Eisprinzessin
You're
the
Ice
Princess
Draussen
auf
dem
See,
Out
on
the
lake,
Die
Eisprinzessin
schöne
Winterfee
The
Ice
Princess,
beautiful
winter
fairy
Man
könnte
dich
beneiden,
You
could
be
envied,
Du
bist
schon
eine
Zier,
You're
already
an
ornament,
Sogar
die
Trauerweiden
verneigen
sich
vor
dir.
Even
the
weeping
Willows
bow
down
to
you.
Sie
ist
die
Eisprinzessin
She's
the
Ice
Princess
Draussen
auf
dem
See,
Out
on
the
lake,
Die
Eisprinzessin
schöne
Winterfee,
The
Ice
Princess,
beautiful
winter
fairy,
Man
könnte
sie
beneiden,
You
could
envy
her,
Sie
ist
schon
eine
Zier,
She's
already
an
ornament,
Sogar
die
Trauerweiden,
Even
the
weeping
Willows,
Verneigen
sich
vor
ihr.
Bow
down
to
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ute rink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.