Die Rinks - Wolkentheater - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Rinks - Wolkentheater




Wolkentheater
Cloud Theatre
Hitze flimmert, Flugzeug schimmert
Heat shimmers, airplane glistens
Hoch am blauen Sommerhimmel.
High in the blue summer sky.
Kinder dösen mit nackten Füßen auf den frisch gemähten Wiesen.
Children nap with bare feet on the freshly mowed lawns.
Eine kleine weiße Wolke ist zu seh'n,
A small white cloud is to be seen,
Doch es werden immer mehr, bald sind es zehn
But soon there are more and more, soon there are ten
Und sie türmen sich zu Bergen,
And they tower into mountains,
Zu Schneewittchen mit den Zwergen
Into Snow White with the dwarfs
Und auf einmal seh'n sie aus wie ein Kamel.
And suddenly they look like a camel.
Kennt ihr schon das Sommerwolkentheater?
Do you already know the summer cloud theater?
Leute, kommt herbei
My dear, come hither
Vorhang auf für das Sommerwolkentheater
Curtain up for the summer cloud theater
Eintritt ist heut' frei
Admission is free today
Nur vergessen dürft ihr nie,
Just never forget
Man braucht etwas Fantasie
You need a little imagination
Und dann könnt ihr in der Luft die tollste Vorstellung seh'n.
And then you can see the best show in the sky.
Die tollste Vorstellug seh'n.
See the best show.
Segelschiff geht auf die Reise,
Sailing ship sets out on its journey,
Steh'n da nicht zwei Mickey-Mäuse?
Don't those two stand there as Mickey Mice?
Dort das wilde Sturmgebilde,
There the wild storm formation,
Formt den Kopf von Tante Hilde.
Forms the head of Aunt Hilde.
Da hinten liegt ein Löwe träg und faul,
Back there lies a lazy and indolent lion,
Das Grollen kommt bestimmt aus seinem Maul,
The roar certainly comes from its mouth,
Doch die ersten Regentropfen landen schon auf euren Köpfen.
But the first raindrops are already landing on your head.
Das Spektakel hört mit Blitz und Donner auf.
The spectacle ends with lightning and thunder.
Kennt ihr schon das Sommerwolkentheater?
Do you already know the summer cloud theater?
Leute, kommt herbei
My dear, come hither
Vorhang auf für das Sommerwolkentheater
Curtain up for the summer cloud theater
Eintritt ist heut' frei
Admission is free today
Nur vergessen dürft ihr nie
Just never forget
Man braucht etwas Fantasie
You need a little imagination
Und dann könnt ihr in der Luft die tollste Vorstellung seh'n.
And then you can see the best show in the sky.
Die tollste Vorstellung seh'n.
See the best show.
Kennt ihr schon das Sommerwolkentheater?
Do you already know the summer cloud theater?
Leute, kommt herbei
My dear, come hither
Vorhang auf für das Sommerwolkentheater
Curtain up for the summer cloud theater
Eintritt ist heut' frei
Admission is free today
Kennt ihr schon das Sommerwolkentheater?
Do you already know the summer cloud theater?
Leute, kommt herbei
My dear, come hither
Vorhang auf für das Sommerwolkentheater
Curtain up for the summer cloud theater
Eintritt ist heut' frei
Admission is free today
Nur vergessen dürft ihr nie
Just never forget
Man braucht etwas Fantasie
You need a little imagination
Und dann könnt ihr in der Luft die tollste Vorstellung seh'n.
And then you can see the best show in the sky.





Writer(s): ute rink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.