Die Schlagerpiloten - Lass mich der Captain deines Herzens sein (Basic Music Party Fox Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Schlagerpiloten - Lass mich der Captain deines Herzens sein (Basic Music Party Fox Remix)




Lass mich der Captain deines Herzens sein (Basic Music Party Fox Remix)
Let Me Be the Captain of Your Heart (Basic Music Party Fox Remix)
Wir beide waren Gast
We were both guests
Auf einem Kreuzfahrtschiff
On a cruise ship
Meine Gedanken liefen dort
My thoughts ran aground there
Sofort auf ein Riff
Immediately
Bei einem Landausflug
On a shore excursion
Sah sie mich schüchtern an
She looked at me shyly
Ich suchte nach Worten,
I searched for words,
Dann sprach ich sie an
Then I spoke to her
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Gemeinsam fahren wir durch Gefahren
Together we'll sail through dangers
Mein Schiff bringt dich durch Sturm und Wogen heim
My ship will bring you home through storms and waves
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again
Am selben Abend dann
That same evening then
In dieser Sommernacht
On that summer night
Wir tranken guten Wein
We drank good wine
Sie hat mich angelacht
She laughed at me
In ihrem roten Kleid
In her red dress
War sie bezaubernd schön
She was enchantingly beautiful
Als wir später tanzten,
When we danced later,
Gab sie mir zu versteh'n
She made me understand
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Gemeinsam fahren wir durch Gefahren
Together we'll sail through dangers
Mein Schiff bringt dich durch Sturm und Wogen heim
My ship will bring you home through storms and waves
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Gemeinsam fahren wir durch Gefahren
Together we'll sail through dangers
Mein Schiff bringt dich durch Sturm und Wogen heim
My ship will bring you home through storms and waves
Lass mich der Captain, lass mich der Captain,
Let me be the captain, let me be the captain,
Lass mich der Captain deines Herzens sein
Let me be the captain of your heart
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again
Komm mit in meine Kajüte herein,
Come into my cabin,
Dann sind wir niemals mehr allein
Then we'll never be alone again





Writer(s): Franco Ferraro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.