Die Schule der magischen Tiere - Die Räuber sind besiegt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Die Räuber sind besiegt




Die Räuber sind besiegt
Разбойники побеждены
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
Мы ликуем и празднуем, и хлопаем в такт музыке.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht
Мы танцуем на столах, пока атаман не сбежит.
Die Räuber kamen nachts und kämpften bitter bis aufs Blut
Разбойники пришли ночью и бились до последней крови,
Ganz elend war den Rittern, wussten wohl, es steht nicht gut
Рыцарям было несладко, они знали, что дела плохи.
Es zitterte der Kurfürst bei dem Anblick, der sich bot
Курфюрст дрожал при виде, который пред ним возник,
Doch Adelheid war schlau zum Glück, sonst wär'n wir alle tot
Но Адельгейд, к счастью, была хитра, иначе бы все мы погибли.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
Мы ликуем и празднуем, и хлопаем в такт музыке.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
Мы танцуем на столах, пока атаман не сбежит. (эй)
Sie flüsterte ins Falkenohr: "Los, greif den Stärksten an"
Она прошептала на ухо соколу: "Вперед, атакуй сильнейшего!"
Das stolze Tier flog ohne Furcht im Sturzflug in den Kampf
Гордая птица без страха ринулась в битву,
Der Räuberhauptmann spürte dann 'nen Schatten an sein'm Kopf
Атаман почувствовал тень над головой,
Sogleich pickte der Schnabel ihm ein drittes Nasenloch
И тут же клюв пробил ему третью ноздрю.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
Мы ликуем и празднуем, и хлопаем в такт музыке.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
Мы танцуем на столах, пока атаман не сбежит. (эй)
Die Gauner rannten in den Wald, die Augen voller Angst
Разбойники бросились в лес, глаза полны страха,
Vom Vogel in die Flucht gejagt, der Kurfürstin sei Dank
Птица прогнала их, спасибо курфюрстине!
Sie wollten unsre schöne Burg, das Silber und das Gold
Они хотели наш прекрасный замок, серебро и золото,
Jetzt haben sie die geflickten, alten Räuberhosen voll
Теперь у них дыры в старых, штопаных штанах.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Hoch lebe die Fürstin, sie endete den Krieg
Да здравствует княгиня, она закончила войну.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Schau, wie der stolze Falke durch die Morgenröte fliegt
Смотри, как гордый сокол парит в лучах рассвета.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
Мы ликуем и празднуем, и хлопаем в такт музыке.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
Мы танцуем на столах, пока атаман не сбежит. (эй)
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
Мы ликуем и празднуем, и хлопаем в такт музыке.
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
Разбойники, разбойники, разбойники побеждены,
Wir tanzen auf den Tischen bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
Мы танцуем на столах, пока атаман не сбежит. (эй)





Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.