Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Endlich bist du da
Endlich bist du da
Наконец-то ты здесь
Wir
zwei
zusamm'n,
wir
machen
heute
richtig
Krach
Мы
вдвоем
сегодня
устроим
настоящий
переполох
Bist
du
bereit
für
eine
fette
Kissenschlacht?
Готов
к
грандиозной
битве
подушками?
Komm,
wir
rülpsen
unsre
Lieblingslieder
im
Duett
Давай,
прорычим
наши
любимые
песни
дуэтом
Und
dann
chill'n
wir
mit
den
Monstern
unter
meinem
Bett
А
потом
будем
чиллить
с
монстрами
под
моей
кроватью
Hab
keine
Angst
mehr,
seit
du
in
mei'm
Leben
bist
Мне
больше
не
страшно,
ведь
ты
появился
в
моей
жизни
In
meinen
Träumen
wollt
ich
so
'nen
Freund
wie
dich
В
своих
мечтах
я
хотела
такого
друга,
как
ты
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Träume
werden
wahr,
ich
freu
mich
so,
dass
du
am
Start
bist
Мечты
сбываются,
я
так
рада,
что
ты
со
мной
Leg
deine
Pfote
in
meine
Hand,
durch
dick
und
dünn,
ein
Leben
lang
Положи
свою
лапу
мне
в
руку,
сквозь
огонь
и
воду,
на
всю
жизнь
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Wir
sind
ein
Team,
wie
Fischstäbchen
und
Pommes
frites
Мы
с
тобой
- команда,
как
рыбные
палочки
и
картофель
фри
Und
bleiben
wach
bis
zum
aller
letzten
Sonnenlicht
И
не
будем
спать
до
последнего
луча
солнца
Lass
uns
doch
aus
'nem
Pappkarton
ein
Raumschiff
bau'n
Давай
построим
космический
корабль
из
картонной
коробки
Und
aus
Mamas
Schrank
die
ganzen
Süßigkeiten
klau'n
(mmh)
И
украдем
все
сладости
из
маминого
шкафа
(ммм)
Hab
keine
Angst
mehr,
seit
du
in
mei'm
Leben
bist
Мне
больше
не
страшно,
ведь
ты
появился
в
моей
жизни
In
meinen
Träumen
wollt
ich
so
'nen
Freund
wie
dich
В
своих
мечтах
я
хотела
такого
друга,
как
ты
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Träume
werden
wahr,
ich
freu
mich
so,
dass
du
am
Start
bist
Мечты
сбываются,
я
так
рада,
что
ты
со
мной
Leg
deine
Pfote
in
meine
Hand,
durch
dick
und
dünn,
ein
Leben
lang
Положи
свою
лапу
мне
в
руку,
сквозь
огонь
и
воду,
на
всю
жизнь
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Und
bin
ich
traurig
und
heul
in
mein
Kissen
И
если
мне
грустно,
и
я
плачу
в
подушку
Ist
es
mit
dir
nur
noch
halb
so
schlimm
С
тобой
не
так
уж
и
плохо
Bringst
mich
immer
gleich
wieder
zum
Grinsen
Ты
всегда
заставляешь
меня
улыбаться
Wie
schön,
dass
wir
Freunde
sind
Как
здорово,
что
мы
друзья
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Träume
werden
wahr,
ich
freu
mich
so
(ich
freu
mich
so)
Мечты
сбываются,
я
так
рада
(я
так
рада)
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Träume
werden
wahr,
ich
freu
mich
so,
dass
du
am
Start
bist
Мечты
сбываются,
я
так
рада,
что
ты
со
мной
Leg
deine
Pfote
in
meine
Hand,
durch
dick
und
dünn,
ein
Leben
lang
Положи
свою
лапу
мне
в
руку,
сквозь
огонь
и
воду,
на
всю
жизнь
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Endlich
bist
du
da
(endlich
bist
du
da)
Наконец-то
ты
здесь
(наконец-то
ты
здесь)
Endlich
bist
du
da
(endlich
bist
du
da)
Наконец-то
ты
здесь
(наконец-то
ты
здесь)
Leg
deine
Pfote
in
meine
Hand,
durch
dick
und
dünn,
ein
Leben
lang
Положи
свою
лапу
мне
в
руку,
сквозь
огонь
и
воду,
на
всю
жизнь
Endlich
bist
du
da,
ich
hab
so
lang
auf
dich
gewartet
Наконец-то
ты
здесь,
я
так
долго
тебя
ждала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.