Die Schule der magischen Tiere - Endlich bist du da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Endlich bist du da




Endlich bist du da
Наконец-то ты здесь
Ida, na los!
Ида, давай!
Yeah
Ага
Wir zwei zusamm'n, wir machen heute richtig Krach
Мы вдвоем сегодня устроим настоящий переполох
Bist du bereit für eine fette Kissenschlacht?
Готов к грандиозной битве подушками?
Komm, wir rülpsen unsre Lieblingslieder im Duett
Давай, прорычим наши любимые песни дуэтом
Und dann chill'n wir mit den Monstern unter meinem Bett
А потом будем чиллить с монстрами под моей кроватью
Hab keine Angst mehr, seit du in mei'm Leben bist
Мне больше не страшно, ведь ты появился в моей жизни
In meinen Träumen wollt ich so 'nen Freund wie dich
В своих мечтах я хотела такого друга, как ты
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рада, что ты со мной
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу мне в руку, сквозь огонь и воду, на всю жизнь
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Okay, yeah
Хорошо, ага
Wir sind ein Team, wie Fischstäbchen und Pommes frites
Мы с тобой - команда, как рыбные палочки и картофель фри
Und bleiben wach bis zum aller letzten Sonnenlicht
И не будем спать до последнего луча солнца
Lass uns doch aus 'nem Pappkarton ein Raumschiff bau'n
Давай построим космический корабль из картонной коробки
Und aus Mamas Schrank die ganzen Süßigkeiten klau'n (mmh)
И украдем все сладости из маминого шкафа (ммм)
Hab keine Angst mehr, seit du in mei'm Leben bist
Мне больше не страшно, ведь ты появился в моей жизни
In meinen Träumen wollt ich so 'nen Freund wie dich
В своих мечтах я хотела такого друга, как ты
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рада, что ты со мной
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу мне в руку, сквозь огонь и воду, на всю жизнь
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Und bin ich traurig und heul in mein Kissen
И если мне грустно, и я плачу в подушку
Ist es mit dir nur noch halb so schlimm
С тобой не так уж и плохо
Bringst mich immer gleich wieder zum Grinsen
Ты всегда заставляешь меня улыбаться
Wie schön, dass wir Freunde sind
Как здорово, что мы друзья
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Träume werden wahr, ich freu mich so (ich freu mich so)
Мечты сбываются, я так рада так рада)
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Träume werden wahr, ich freu mich so, dass du am Start bist
Мечты сбываются, я так рада, что ты со мной
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу мне в руку, сквозь огонь и воду, на всю жизнь
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала
Endlich bist du da (endlich bist du da)
Наконец-то ты здесь (наконец-то ты здесь)
Endlich bist du da (endlich bist du da)
Наконец-то ты здесь (наконец-то ты здесь)
Leg deine Pfote in meine Hand, durch dick und dünn, ein Leben lang
Положи свою лапу мне в руку, сквозь огонь и воду, на всю жизнь
Endlich bist du da, ich hab so lang auf dich gewartet
Наконец-то ты здесь, я так долго тебя ждала





Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.