Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Halt, das ist unser Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt, das ist unser Wald
Стой, это наш лес
Wo
Himmel
war,
ist
nur
noch
Rauch
Там,
где
было
небо,
теперь
только
дым
Den
ganzen
Boden
habt
ihr
längst
schon
ausgeraubt
Всю
землю
вы
уже
давно
ограбили
Fuchsspuren
enden
an
'nem
Zaun
Следы
лисы
обрываются
у
забора
Was
fällt
euch
ein?
Ihr
habt
den
ganzen
Wald
verkauft
Что
вам
взбрело
в
голову?
Вы
продали
весь
лес
Wer
kann's
mir
erklär'n?
Denn
ich
kann
es
nicht
versteh'n
Кто
может
мне
объяснить?
Ведь
я
не
могу
понять
Warum
ist
ein
gefällter
Baum
mehr
wert,
als
wenn
er
lebt?
Почему
срубленное
дерево
стоит
больше,
чем
живое?
Wir
stell'n
uns
in
den
Weg,
weil
ihr
an
unsrer
Zukunft
sägt
Мы
встанем
на
пути,
потому
что
вы
пилите
нашу
будущность
Und
alle
schrei'n
zusamm'n
so
laut
es
geht
(eins,
zwei,
drei,
vier)
И
все
вместе
кричат
так
громко,
как
только
могут
(раз,
два,
три,
четыре)
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Wer
macht
unsrе
Luft
zum
Atmen,
wenn
die
Bäumе
nicht
mehr
da
sind?
Кто
даст
нам
дышать,
если
деревьев
больше
не
будет?
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Mann,
es
bringt
uns
allen
gar
nichts,
wenn
die
Welt
aus
Stein
und
Glas
ist
Эй,
никому
не
будет
хорошо,
если
мир
будет
из
камня
и
стекла
Egal,
was
man
versucht,
wie
man
auch
flucht
und
bettelt
Неважно,
что
мы
пытаемся
сделать,
как
бы
мы
ни
ругались
и
ни
умоляли
Auf
Asphalt
wächst
keine
Wiese
und
an
Häusern
keine
Äpfel
На
асфальте
не
растет
трава,
а
на
домах
не
растут
яблоки
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Und
wir
sind
bereit,
alles
dafür
zu
tun,
dass
er
bleibt
И
мы
готовы
сделать
все,
чтобы
он
остался
Ich
spür
das
Moos
auf
meiner
Haut
Я
чувствую
мох
на
своей
коже
Und
versinke
in
dem
weichen
bunten
Laub
И
погружаюсь
в
мягкую
разноцветную
листву
Auch
wenn
ich
nicht
an
Wunder
glaub
Даже
если
я
не
верю
в
чудеса
Es
ist
so
schön,
dass
es
mir
fast
den
Atem
raubt
Это
так
красиво,
что
у
меня
почти
перехватывает
дыхание
Guck
dir
diese
Welt
an,
wie
der
Mensch
sie
grad
verändert
Посмотри
на
этот
мир,
как
человек
его
меняет
Manche
Bäume
war'n
schon
da,
da
rannten
Mammuts
durch
die
Wälder
Некоторые
деревья
были
здесь
еще
тогда,
когда
мамонты
бродили
по
лесам
Ihr
zerstört
mit
Motorsäge,
was
da
wuchs
über
Jahrzehnte
Вы
разрушаете
бензопилой
то,
что
росло
десятилетиями
Aber
wir
zerstör'n
mit
Liebe
eure
Pläne
(eins,
zwei,
drei,
vier)
Но
мы
разрушим
любовью
ваши
планы
(раз,
два,
три,
четыре)
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Wer
macht
unsre
Luft
zum
Atmen,
wenn
die
Bäume
nicht
mehr
da
sind?
Кто
даст
нам
дышать,
если
деревьев
больше
не
будет?
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Mann,
es
bringt
uns
allen
gar
nichts,
wenn
die
Welt
aus
Stein
und
Glas
ist
Эй,
никому
не
будет
хорошо,
если
мир
будет
из
камня
и
стекла
Egal,
was
man
versucht,
wie
man
auch
flucht
und
bettelt
Неважно,
что
мы
пытаемся
сделать,
как
бы
мы
ни
ругались
и
ни
умоляли
Auf
Asphalt
wächst
keine
Wiese
und
an
Häusern
keine
Äpfel
На
асфальте
не
растет
трава,
а
на
домах
не
растут
яблоки
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Und
wir
sind
bereit,
alles
dafür
zu
tun,
dass
er
bleibt
И
мы
готовы
сделать
все,
чтобы
он
остался
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Und
wir
sind
bereit,
alles
dafür
zu
tun,
dass
er
bleibt
(tun,
dass
er
bleibt)
И
мы
готовы
сделать
все,
чтобы
он
остался
(сделать
так,
чтобы
он
остался)
Alles
dafür
zu
tun,
dass
er
bleibt
Сделать
все,
чтобы
он
остался
Halt,
das
ist
unser
Wald
Стой,
это
наш
лес
Und
wir
sind
bereit,
alles
dafür
zu
tun,
dass
er
bleibt
И
мы
готовы
сделать
все,
чтобы
он
остался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.