Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n




Kann mich irgendjemand hör'n
Can anyone hear me
Es fühlt sich an in meinem armen Herz
It feels in my poor heart
Als trifft auch mich ihr Schwert
As if your sword hit me too
Wenn ich ihre Klingen höre
When I hear your blades
Als ob der Kampf nich' vor dem Tore herrscht
As if the battle doesn't rage before the gate
Als ob er in mir wär
As if it were in me
Und droht mich zu zerstören
And threatens to destroy me
Ich würd so gerne tauschen
I would so love to trade
Diadem gegen Helm
Diadem for helmet
Ich will kämpfen da draußen
I want to fight out there
Anstatt mit mir selbst
Instead of with myself
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
Woah-oh-oh, can anyone hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through the chaos and the noise?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Damn, I feel so alone
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
Woah-oh-oh, can anyone see me
Wie ich hier am Fenster steh?
How I stand here by the window?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
My heart heavy as a thousand stones
Um mich rum wird's immer dunkler
It's getting darker and darker around me
Doch ich kann nichts dagegen tun
But I can't do anything about it
Meine Welt geht langsam unter
My world is slowly sinking
Und ich schau hilflos dabei zu
And I watch helplessly
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
Woah-oh-oh, can anyone hear me?
Ich bin gefang'n in einem Kleid aus Samt
I'm trapped in a velvet dress
In Gold und Silberglanz
In gold and silver glitter
Während wir die Burg verlieren
While we lose the castle
Ihr sagt, ich kann nicht stark sein wie ein Mann
You say I can't be strong like a man
Doch glaubt mir, irgendwann
But believe me, someday
Werd ich alle hier besiegen
I'll defeat everyone here
Ich würd so gerne tauschen
I would so love to trade
Diadem gegen Helm
Diadem for helmet
Ich will kämpfen da draußen
I want to fight out there
Anstatt mit mir selbst
Instead of with myself
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
Woah-oh-oh, can anyone hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through the chaos and the noise?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Damn, I feel so alone
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
Woah-oh-oh, can anyone see me
Wie ich hier am Fenster steh?
How I stand here by the window?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
My heart heavy as a thousand stones
Um mich rum wird's immer dunkler
It's getting darker and darker around me
Doch ich kann nichts dagegen tun
But I can't do anything about it
Meine Welt geht langsam unter
My world is slowly sinking
Und ich schau hilflos dabei zu
And I watch helplessly
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
Woah-oh-oh, can anyone hear me?





Writer(s): Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.