Paroles et traduction Die Schule der magischen Tiere - Stell dir vor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stell dir vor
Представь себе
Stell
dir
vor,
deine
Freiheit
wird
durchkreuzt
von
Gitterstäben
Представь
себе,
милая,
твоя
свобода
ограничена
решеткой,
Stell
dir
vor,
du
müsstest
in
nem
Käfig
deine
Tage
zählen
Представь
себе,
ты
должна
считать
дни
в
клетке,
(Eins,
zwei,
drei)
(Раз,
два,
три)
Stell
dir
vor
Представь
себе,
Ein
Tiger
lässt
dich
durch
nen
brennenden
Reifen
springen
Тигр
заставляет
тебя
прыгать
через
горящий
обруч,
Stell
dir
vor,
ein
Vogel
sperrt
dich
ein
und
du
musst
für
ihn
singen
Представь
себе,
птица
запирает
тебя,
и
ты
должна
для
нее
петь,
Stell
dir
vor,
ein
Orang-Utan
schmeißt
dich
aus
der
Wohnung
raus
Представь
себе,
орангутанг
вышвыривает
тебя
из
квартиры,
Und
dann
fährt
ein
Gorilla
mit
nem
Bagger
durch
dein
Haus
А
потом
горилла
сносит
твой
дом
бульдозером,
Stell
dir
vor,
du
wirst
zu
Stiefeln
einer
trendbewussten
Schlange
Представь
себе,
ты
становишься
сапогами
для
модной
змеи,
Und
ein
Wal
schmeißt
seinen
Plastikmüll
in
deine
Badewanne
А
кит
бросает
свой
пластиковый
мусор
в
твою
ванну,
(Eins,
zwei,
drei)
(Раз,
два,
три)
Aber
diese
fiesen
Sachen
würden
Tiere
niemals
machen
Но
таких
гадостей
животные
никогда
бы
не
сделали,
Dafür
sind
ihre
Herzen
viel
zu
groß
(viel
zu
groß)
Ведь
их
сердца
слишком
велики
(слишком
велики),
Würden
Tiere
hier
regieren,
würde
sowas
nie
passieren
Если
бы
животными
управляли
здесь,
такого
бы
никогда
не
случилось,
Doch
Menschen
sind
halt
leider
tierisch
doof
(tierisch
doof)
Но
люди,
увы,
ужасно
глупы
(ужасно
глупы),
Das
kann
so
nicht
weitergehen
(wuhu)
Так
больше
продолжаться
не
может
(уху),
Sonst
kriegt
der
Eisbär
ein
Problem
(wuhu)
Иначе
у
белого
медведя
будут
проблемы
(уху),
Die
Lage
ist
katastrophal
(wuhu)
Ситуация
катастрофическая
(уху),
Für
Kragenbär
und
Glattschweinswal
Для
гривистого
медведя
и
морской
свиньи,
Stell
dir
vor,
ein
Hund
legt
dir
nen
Halsband
und
ne
Leine
an
Представь
себе,
собака
надевает
на
тебя
ошейник
и
поводок,
Und
danach
steckt
ein
Koala
deine
ganze
Stadt
in
Brand
А
потом
коала
поджигает
весь
твой
город,
Stell
dir
vor,
ne
Ratte
checkt
Medikamente
an
dir
aus
Представь
себе,
крыса
испытывает
на
тебе
лекарства,
Und
ne
Gans
holt
dich
zu
Weihnachten
aus
ihrem
Ofen
raus
А
гусь
вытаскивает
тебя
из
своей
духовки
на
Рождество,
Stell
dir
vor,
ein
Panda
würde
dir
dein
letztes
Essen
stehlen
Представь
себе,
панда
крадет
у
тебя
последнюю
еду,
Und
Designer-Elefanten
machen
Schmuck
aus
deinen
Zähnen
А
дизайнеры-слоны
делают
украшения
из
твоих
зубов,
(Eins,
zwei,
drei)
(Раз,
два,
три)
Aber
diese
fiesen
Sachen
würden
Tiere
niemals
machen
Но
таких
гадостей
животные
никогда
бы
не
сделали,
Dafür
sind
ihre
Herzen
viel
zu
groß
(viel
zu
groß)
Ведь
их
сердца
слишком
велики
(слишком
велики),
Würden
Tiere
hier
regieren,
würde
sowas
nie
passieren
Если
бы
животными
управляли
здесь,
такого
бы
никогда
не
случилось,
Doch
Menschen
sind
halt
leider
tierisch
doof
(tierisch
doof)
Но
люди,
увы,
ужасно
глупы
(ужасно
глупы),
Und
für
den
Kiebitz
ist
bald
auch
Schluss
(wuhu)
И
для
чибиса
скоро
тоже
все
закончится
(уху),
Wie
damals
für
den
Stegosaurus
(wuhu)
Как
когда-то
для
стегозавра
(уху),
Weil
ihr
die
ganze
Welt
aufs
Spiel
setzt
(wuhu)
Потому
что
вы
ставите
на
карту
весь
мир
(уху),
Geht's
dem
Luchs
bald
wie
dem
T-Rex
(wuhu)
С
рысью
скоро
будет
как
с
тираннозавром
(уху),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.