Die Sektor - Comatose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Sektor - Comatose




Comatose
Коматозное состояние
My time just running down
Мое время истекает,
Down the road into oblivion
Вниз по дороге в небытие.
All Paths-Dead Circuits
Все пути мертвые цепи.
All Paths-Dead Circuits
Все пути мертвые цепи.
Pull the blades all back at once
Выдерни все лезвия разом,
Or how I like it best, one by one
Или как мне больше нравится, одно за другим.
Holding the hand of my monstrosity
Держа за руку свое чудовище,
I lead us both to walk these jagged lines
Я веду нас обоих по этим неровным линиям.
And if I fall tonight, I'll take the both of us down to that place I know so intimately.
И если я упаду сегодня, я заберу нас обоих в то место, которое я так хорошо знаю.
There's nothing here to break my fall
Здесь нечему смягчить мое падение,
And I want this, I need this.
И я хочу этого, я нуждаюсь в этом.
()
()
Born into this original sin
Рожденный в этом первородном грехе,
This is how the story ends
Вот как заканчивается эта история.
(Heavy breakdown)Maybe it was all a dream anyway
(Тяжелый проигрыш) Возможно, все это было сном.
My flesh to be under the knife
Моя плоть под ножом,
My God, am I broken enough for you now?
Боже мой, разве я недостаточно сломлен для тебя теперь?
I'm going to paint these walls with crimson red tonight
Я собираюсь раскрасить эти стены багряно-красным сегодня вечером.
I win cause I'll destroy us both (repeated 5 times)
Я побеждаю, потому что уничтожу нас обоих (повторяется 5 раз)
Hold on tight I am draining away (repeated 4 times)
Держись крепче, я исчезаю (повторяется 4 раза)
Staring into the void
Смотрю в пустоту,
STARING INTO THE VOID
СМОТРЮ В ПУСТОТУ.
Final You think you know forever. Till you slide into its truth
В конце концов, ты думаешь, что знаешь вечность, пока не погрузишься в ее истину.
Your life a fleeting thought in someone else's mind
Твоя жизнь мимолетная мысль в чьем-то чужом разуме.
And now that infinity swallows my last breath whole
И теперь, когда бесконечность поглощает мой последний вздох,
I see, that all I had was life, all that I had was life
Я вижу, что все, что у меня было, это жизнь, все, что у меня было, это жизнь.
All there was, was life
Все, что было, это жизнь.
All that we ever had was life
Все, что у нас когда-либо было, это жизнь.
All I had was life
Все, что у меня было, это жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.