Paroles et traduction Die Sektor - Comatose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comatose
Коматозное состояние
My
time
just
running
down
Мое
время
истекает,
Down
the
road
into
oblivion
Вниз
по
дороге
в
небытие.
All
Paths-Dead
Circuits
Все
пути
– мертвые
цепи.
All
Paths-Dead
Circuits
Все
пути
– мертвые
цепи.
Pull
the
blades
all
back
at
once
Выдерни
все
лезвия
разом,
Or
how
I
like
it
best,
one
by
one
Или
как
мне
больше
нравится,
одно
за
другим.
Holding
the
hand
of
my
monstrosity
Держа
за
руку
свое
чудовище,
I
lead
us
both
to
walk
these
jagged
lines
Я
веду
нас
обоих
по
этим
неровным
линиям.
And
if
I
fall
tonight,
I'll
take
the
both
of
us
down
to
that
place
I
know
so
intimately.
И
если
я
упаду
сегодня,
я
заберу
нас
обоих
в
то
место,
которое
я
так
хорошо
знаю.
There's
nothing
here
to
break
my
fall
Здесь
нечему
смягчить
мое
падение,
And
I
want
this,
I
need
this.
И
я
хочу
этого,
я
нуждаюсь
в
этом.
Born
into
this
original
sin
Рожденный
в
этом
первородном
грехе,
This
is
how
the
story
ends
Вот
как
заканчивается
эта
история.
(Heavy
breakdown)Maybe
it
was
all
a
dream
anyway
(Тяжелый
проигрыш)
Возможно,
все
это
было
сном.
My
flesh
to
be
under
the
knife
Моя
плоть
под
ножом,
My
God,
am
I
broken
enough
for
you
now?
Боже
мой,
разве
я
недостаточно
сломлен
для
тебя
теперь?
I'm
going
to
paint
these
walls
with
crimson
red
tonight
Я
собираюсь
раскрасить
эти
стены
багряно-красным
сегодня
вечером.
I
win
cause
I'll
destroy
us
both
(repeated
5 times)
Я
побеждаю,
потому
что
уничтожу
нас
обоих
(повторяется
5 раз)
Hold
on
tight
I
am
draining
away
(repeated
4 times)
Держись
крепче,
я
исчезаю
(повторяется
4 раза)
Staring
into
the
void
Смотрю
в
пустоту,
STARING
INTO
THE
VOID
СМОТРЮ
В
ПУСТОТУ.
Final
You
think
you
know
forever.
Till
you
slide
into
its
truth
В
конце
концов,
ты
думаешь,
что
знаешь
вечность,
пока
не
погрузишься
в
ее
истину.
Your
life
a
fleeting
thought
in
someone
else's
mind
Твоя
жизнь
— мимолетная
мысль
в
чьем-то
чужом
разуме.
And
now
that
infinity
swallows
my
last
breath
whole
И
теперь,
когда
бесконечность
поглощает
мой
последний
вздох,
I
see,
that
all
I
had
was
life,
all
that
I
had
was
life
Я
вижу,
что
все,
что
у
меня
было,
— это
жизнь,
все,
что
у
меня
было,
— это
жизнь.
All
there
was,
was
life
Все,
что
было,
— это
жизнь.
All
that
we
ever
had
was
life
Все,
что
у
нас
когда-либо
было,
— это
жизнь.
All
I
had
was
life
Все,
что
у
меня
было,
— это
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.