Die Starlets - Wir lieben die Stürme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Starlets - Wir lieben die Stürme




Wir lieben die Stürme,
Мы любим штормы,
Die brausenden Wogen,
Шипящие взвыли,
Der eiskalten Winde
Ледяного ветра
Rauhes Gesicht.
Грубое лицо.
Wir sind schon der Meere
Мы уже на морях
So viele gezogen,
Так много тянуло,
Und dennoch sank
И все же затонул
Unsre Fahne nicht.
Нашего флага нет.
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho!
Heio, heioho, heioho!
Unser Schiff gleitet stolz
Наш корабль гордо скользит
Durch die schäumenden Wogen,
Сквозь пенящиеся волны,
Es strafft der Wind
Это тонизирует ветер
Unsre Segel mit Macht.
Наши паруса с силой.
Seht ihr hoch oben
Вы видите высоко вверху
Die Fahne sich wenden,
Флаг поворачивается,
Die blutrote Fahne?
Кроваво-красный флаг?
Ihr Seeleut habt acht!
Вас, моряков, восемь!
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho!
Heio, heioho, heioho!
Wir treiben die Beute
Мы загоняем добычу
Mit fliegenden Segeln,
С летающими парусами,
Wir jagen sie weit
Мы преследуем их далеко
Auf das endlose Meer.
На бескрайнее море.
Wir stürzen auf Deck
Мы вываливаемся на палубу
Und wir kämpfen wie Löwen,
И мы сражаемся, как львы,,
Hei, unser der Sieg,
Привет, наша победа,
Viel Feinde, viel Ehr!
Много врагов, много чести!
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho!
Heio, heioho, heioho!
Ja, wir sind Piraten
Да, мы пираты
Und fahren zu Meere;
И едут к морям;
Wir fürchten nicht Tod
Мы не боимся смерти
Und den Teufel dazu.
И черт с ним.
Wir lachen der Feinde
Мы смеемся над врагами
Und aller Gefahren,
И всех опасностей,
Am Grunde des Meeres
На дне моря
Erst finden wir Ruh!
Сначала мы найдем покой!
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heio, heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho!
Heio, heioho, heioho!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.