Die Sterne - Ich bringe euch Beide um - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Sterne - Ich bringe euch Beide um




Ich bringe euch Beide um
I'll kill you both
Er wirkt so elegant und du
He's acting so elegant and you,
Bist seine rechte Hand.
You're his right-hand.
Du bist ein Engel
You're an angel
An seiner Seite,
At his side,
Ein bisschen sein Verstand.
You're a bit of his cleverness.
Zusammen macht ihr ein Vermögen.
Together you make a fortune.
Zusammen seid ihr stark.
Together you're strong.
Zusammen sein heißt vielleicht:
Together perhaps it means:
Das was ihr habt
What you have
Ich bringe euch beide um
I'll kill you both
Weil ihr euch begegnet seid,
Because you have met
Fühlt ihr euch erleichtert.
You feel relieved.
Es gab eine Gelegenheit
There was an opportunity
Und ihr habt euch bereichert.
And you got rich.
Jetzt schwebt ihr wie ein Blatt im Wind
Now you're drifting like a leaf in the wind
Und niemand fängt euch ein.
And nobody catches you.
Euer Schicksal ganz bestimmt,
Your fate is to be determined,
Das muss die große Liebe sein.
That must be the great love.
Ich bringe euch beide um
I'll kill you both
Ihr haltet euch für ziemlich schlau,
You think you're pretty clever,
Und ihr denkt ich merk nichts.
And you think I don't notice anything.
Ihr trefft euch heimlich, sprecht euch ab,
You're meeting secretly, talking,
Versucht zu tun, als wäre nichts.
You're trying to act as if nothing's happened.
Ausgefeilte Techniken
You're using advanced techniques for
Der Manipulation
Manipulation
Oder einfach nur noch billig und
Or it's just cheap and
Der blanke Hohn
Ridicule
Ich bringe euch beide um ...
I'll kill you both ...





Writer(s): Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.