Paroles et traduction Die Sterne - Themenläden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
kleiner
Floh
hüpft
durch
sein
Großhirn
A
tiny
flea
hops
through
your
brain
Und
schaut
sich
endlich
selber
zu.
And
finally
looks
at
itself.
Ich
kann
das
aber
nicht
aushalten,
But
I
can't
handle
that,
Denkt
er
sich
so.
He
thinks
to
himself.
Was
hat
sich
verändert
in
all
dieser
Zeit
und
wo?
What
has
changed
over
all
this
time
and
where?
War
ich
dabei
überhaupt,
Was
I
even
there,
Oder
habe
ich
nur
zugeschaut
Or
did
I
just
watch
Und
bemerkt,
wie
beschäftigt
ich
war?
And
notice
how
busy
I
was?
Machen
wir's
kurz:
Let's
make
it
short:
Da
hilft
auch
kein
Selbstfindungskurs
mehr
-
Even
self-discovery
courses
won't
help
anymore
-
Nach
dem
Vergessen.
After
forgetting.
All
diese
Jahre.
All
these
years.
Mit
manchen
von
ihnen
hast
du
geschlafen,
You
slept
with
some
of
them,
Mit
anderen
nicht,
With
others
you
didn't>,
Ab
und
zu
hast
Du
gedacht
es
ist
auch
ganz
gut,
Every
now
and
then
you
thought
it
was
quite
good,
Daß
das
passiert,
was
passiert
ist:
That
what
happened,
happened:
Selbstbetrug.
Self-deception.
Immer
hat
sich
irgendwas
ergeben,
Something
always
came
up,
Und
es
gab
immer
genug
zu
bereden.
And
there
was
always
enough
to
talk
about.
Es
gibt
Themen
genug
in
deinem
eigenem
Leben,
There
are
enough
topics
in
your
own
life,
Und
wenn
sie
einmal
ausgehen,
gibt
es
Themenläden.
And
when
they
run
out,
there
are
themed
stores.
Hält
dich
das
aus,
was
dich
aufhält
Does
what's
holding
you
back
hold
you
up
Gehörst
du
dazu
und
wie
hältst
du
das
aus?
Do
you
belong
to
it
and
how
do
you
endure
it?
Zwischendurch,
der
Beschluß,
In
between,
the
resolution,
Wir
sind
doch
eigentlich
ganz
froh,
We're
actually
quite
happy,
Doch
dann
schaust
du
raus
und
erkennst:
But
then
you
look
out
and
realize:
Die
Verhältnisse,
die
sind
nicht
so.
The
conditions
aren't
like
that.
Vielleicht
bist
du
aber
auch
ganz
gut
darin,
But
maybe
you're
also
quite
good
at,
Das
nicht
zu
bemerken.
Not
noticing
that.
Fließt
da
überhaupt
noch
Blut
in
deine
Füße,
Is
there
still
blood
flowing
in
your
feet,
In
deinen
kindischen
Gerechtigkeitssinn.
In
your
childish
sense
of
justice.
Immer
Schwierigkeiten,
Always
difficulties,
Immer
gerade
so
zu
schaffen,
Always
just
about
making
it,
Und
so
macht
man
sich
auf
Dauer
'halt
zum
Schwierigkeitenaffen,
And
so
in
the
long
run,
you
turn
yourself
into
a
troublemaker,
Trifft
befreundete
Primaten
in
den
Kneipen
und
im
Garten
-
Meet
friendly
primates
in
the
pubs
and
in
the
garden
-
Wartend
auf
die
große
Sause.
Waiting
for
the
big
party.
Oder
einfach
nur
oder
besser
noch,
Or
simply
or
even
better,
Die
große
Pause.
The
big
break.
Hält
dich
das
aus,
was
dich
aufhält
Does
what's
holding
you
back
hold
you
up
Gehörst
du
dazu
und
wie
hältst
du
das
aus?
Do
you
belong
to
it
and
how
do
you
endure
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Leich, Frank Spilker, Frank Will, Julius Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.