Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kümmelchenlied
Песенка о тютюне
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
trinkt
der
sei
schlecht
И
никто
не
смеет
говорить,
что
тот,
кто
пьёт,
плохой,
Denn
für
alle
die
da
trinken
wächst
der
Weinstock
erst
recht
Ведь
для
всех,
кто
пьёт,
виноградная
лоза
растёт
ещё
пышней.
Und
der
eine
trinkt
Champagner,
den
der
Himmel
ihm
beschert
И
один
пьёт
шампанское,
что
небо
ему
дарует,
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки
тмина,
что
найдёт
на
земле.
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки
тмина,
что
найдёт
на
земле.
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
ißt
der
sei
schlecht
И
никто
не
смеет
говорить,
что
тот,
кто
ест,
плохой,
Denn
für
alle
die
da
essen
wächst
der
Weizen
erst
recht
Ведь
для
всех,
кто
ест,
пшеница
колосится
ещё
гуще.
Und
der
eine
ißt
die
Torte,
die
der
Himmel
ihm
beschert
И
один
ест
торт,
что
небо
ему
дарует,
Und
der
andre
all
die
kleinen
Krümelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки,
что
найдёт
на
земле.
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки
тмина,
что
найдёт
на
земле.
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
raucht
der
sei
schlecht
И
никто
не
смеет
говорить,
что
тот,
кто
курит,
плохой,
Denn
für
alle
die
da
trinken
wächst
der
Tabak
erst
recht
Ведь
для
всех,
кто
курит,
табак
растёт
ещё
сильней.
Und
der
eine
raucht
Havanna,
die
der
Himmel
ihm
beschert
И
один
курит
гаванскую
сигару,
что
небо
ему
дарует,
Und
der
andre
all
die
kleinen
Stümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
окурки,
что
найдёт
на
земле.
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки
тмина,
что
найдёт
на
земле.
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
liebt
der
sei
schlecht
И
никто
не
смеет
говорить,
что
тот,
кто
любит,
плохой,
Denn
für
alle
die
da
lieben
blüht
das
Leben
erst
recht
Ведь
для
всех,
кто
любит,
жизнь
цветёт
ещё
ярче.
Und
der
eine
liebt
die
einzige,
die
der
Himmel
ihm
beschert
И
один
любит
единственную,
что
небо
ему
дарует,
Und
der
andre
all
die
kleinen
Lümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
А
другой
— всех
этих
маленьких
проказниц,
что
найдёт
на
земле.
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
А
другой
— все
эти
маленькие
крошки
тмина,
что
найдёт
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Hickstein, Martin Seifert, Matti Rouse, Miriam Petzold, Roland Kempen
Album
Fau
date de sortie
17-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.