Die Streuner - Totentanz - traduction des paroles en anglais

Totentanz - Die Streunertraduction en anglais




Totentanz
Totentanz
Die Jungfer schläft in ihrer Kammer
The maiden sleeps in her bower
Der Mond schaut zitternd hinein
The moon looks in with trembling
Von draußen, da singt es und klingt es
From outside, it sings and rings
Wie Walzermelodein
Like waltz melodies
Ich will mal schaun aus dem Fenster
I'll look out the window
Wer drunten stört meine Ruh
Who's disturbing my peace down there
Da steht ein Totengerippe
There stands a skeleton
Das fiedelt und singt dazu
That fiddles and sings along
Hast du mir einst den Tanz versprochen und hast gebrochen dein Wort
You promised me a dance once and broke your word
Ja, heute ist Ball auf dem Kirchenhof, komm mit und wir tanzen dort!
Yes, today is a ball in the churchyard, come and we'll dance there!
Die Jungfer ergreift es gewaltig
The maiden grabs it powerfully
Es lockt sich hervor aus dem Haus
It lures her out of the house
Sie folgt dem Gerippe, das singend
She follows the skeleton, which, singing
Und fiedelnd schreitet voraus
And fiddling, strides ahead
Es fiedelt und tänzelt und hüpfet
It fiddles and dances and hops
Und klappert mit seinem Gebein
And rattles its bones
Und nickt und nickt mit dem Schädel
And nods and nods with its skull
Unheimlich im Mondenschein
Eerie in the moonlight
Hast du mir einst den Tanz versprochen und hast gebrochen dein Wort
You promised me a dance once and broke your word
Ja, heute ist Ball auf dem Kirchenhof, komm mit und wir tanzen dort!
Yes, today is a ball in the churchyard, come and we'll dance there!
Zwischenspiel
Interlude
Hast du mir einst den Tanz versprochen und hast gebrochen dein Wort
You promised me a dance once and broke your word
Ja, heute ist Ball auf dem Kirchenhof, komm mit und wir tanzen dort!
Yes, today is a ball in the churchyard, come and we'll dance there!





Writer(s): Carsten Hickstein, Martin Seifert, Matti Rouse, Miriam Petzold, Roland Kempen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.