Die Wildecker Herzbuben - Da sprach der alte Häuptling der Indianer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Wildecker Herzbuben - Da sprach der alte Häuptling der Indianer




Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Сказал старый вождь индейцев
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
Schön war Sie, die Prärie alles war, wunderbar
Красива была прерия, всё было чудесно.
Da kam an, weisser Mann
Тут пришёл белый человек,
wollte baun, Eisenbahn.
Захотел построить железную дорогу.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
uh
ух
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
Böse geht, er nach Haus
Злой идёт он домой
und er gräbt, Kriegsbeil aus
И выкапывает томагавк.
Seine Frau, nimmt ihn keck Kriegsbeil und Lasso weg.
Его жена, смелая, забирает у него томагавк и лассо.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
uh
ух
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
Häuptling schrie, ziemlich laut
Вождь закричал довольно громко,
Fuhr fast aus, roter Haut seine Frau nahm sich Pfeil Stach ihn, ins Hinterteil
Чуть не вылез из своей красной кожи. Его жена взяла стрелу и воткнула ему в зад.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
uh
ух
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
Eisenbahn, spuckte Dampf
Железная дорога пыхтела паром,
Häuptling kam, wollte Kampf. Weisser Mann, sprach komm her Du wirst gleich, Contukteur.
Вождь пришёл, хотел драться. Белый человек сказал: "Иди сюда, ты сейчас станешь кондуктором".
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,
uh
ух
Da sprach der alte Häuptling der Indianer, wild ist der Westen schwer ist der Beruf
Сказал старый вождь индейцев: дикий Запад трудная работа,





Writer(s): Werner Scharfenberger, Peter Wehle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.