Die Wildecker Herzbuben - Ohne Heimat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Wildecker Herzbuben - Ohne Heimat




Ohne Heimat
Without a Home
Ich geh' gern durch die Straße in meinem Heimatdorf.
I love to walk down the street in my hometown, my dear.
Ich kenn' auf dieser Erde keinen schöneren Ort.
There's no place on this earth I hold more dear.
Der Bäcker grüßt mich freundlich. Und ich grüß' zurück.
The baker greets me warmly, and I return the smile.
Ein paar Brötchen nehm' ich immer mit.
I always pick up a few rolls for us, meanwhile.
Hier kenn' ich jeden Baum (der am Straßenrand steht),
I know every tree here (that stands by the roadside),
Den Mann mit dem Fahrrad (der die Briefe austrägt).
The man on his bicycle (delivering the mail with pride).
Es ist alles so vertraut, weil man alles kennt.
It's all so familiar, because everything is known.
Das ist es, was man Heimat nennt.
That's what we call home, sweet home.
Und ohne Heimat im Leben, da wäre ich sicher verloren
And without a home in life, my love, I'd surely be lost
Denn Heimweh kann man nicht teilen. So mancher ist daran erfroren.
Because homesickness can't be shared, at what a painful cost.
Ja, ohne Heimat im Leben, da fehlt mir im Herzen die Sonne.
Yes, without a home in life, the sun would leave my heart.
Und dabei gibt es so viele, die heute ohne Heimat sind.
And yet, there are so many who are homeless from the start.
Ich stell' mir manchmal vor, wie 's Menschen so ... ...
I sometimes imagine how people feel so...so...
(die fern von ihrer Heimat niemand versteht).
(far from their homes, understood by no one, you know).
... ... ... ... Leben - so fremd und allein.
... ... ... ... Their life - so foreign and alone.
Sehr lebenswert kann es nicht sein.
It can't be much of a life to call their own.
Sie suchen ein Zuhause und nach einem Weg,
They're searching for shelter and a path to find,
Damit ihr Leben (mehr, als nur weiter) geht.
So their lives can be (more than just surviving), in time.
Wenn nicht nur ein paar Tage ich zu Hause bin,
If I'm away from home for more than just a few days,
Dann zieht mich die Sehnsucht dorthin.
Then longing pulls me back in so many ways.
Und ohne Heimat im Leben, da wäre ich sicher verloren
And without a home in life, my love, I'd surely be lost
Denn Heimweh kann man nicht teilen. So mancher ist daran erfroren.
Because homesickness can't be shared, at what a painful cost.
Ja, ohne Heimat im Leben, da fehlt mir im Herzen die Sonne.
Yes, without a home in life, the sun would leave my heart.
Und dabei gibt es so viele, die heute ohne Heimat sind.
And yet, there are so many who are homeless from the start.
Denn ohne Heimat im Leben, da wäre ich sicher verloren
And without a home in life, my love, I'd surely be lost
Denn Heimweh kann man nicht teilen. So mancher ist daran erfroren.
Because homesickness can't be shared, at what a painful cost.
Ja, ohne Heimat im Leben, da fehlt mir im Herzen die Sonne.
Yes, without a home in life, the sun would leave my heart.
Und dabei gibt es so viele, die heute ohne Heimat sind.
And yet, there are so many who are homeless from the start.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.