Paroles et traduction Die Wildecker Herzbuben - Schneewalzer
Schneewalzer
Снежный вальс
Wenn
im
Frühling
Blumen
blüh'n
Когда
весной
цветут
цветы
Und
die
Bäume
werden
grün
И
деревья
зеленеют
Wenn
die
Drossel
singt
im
Wald
Когда
дрозд
поёт
в
лесу
Und
des
Jägers
Horn
erschallt
И
охотничий
рог
раздаётся
Wenn
die
Sommersonne
glüht
Когда
летнее
солнце
палит
Und
im
Feld
der
Mohn
erblüht
И
в
поле
мак
цветёт
Wandern
wir
durch
Wald
und
Feld
Бродим
мы
по
лесу
и
полю
Ach,
wie
schön
ist
doch
diese
Welt
Ах,
как
прекрасен
этот
мир
Den
Schnee-,
Schnee-,
Schnee-,
Schneewalzer
tanzten
wir
Снежный,
снежный,
снежный,
снежный
вальс
мы
танцевали
Du
mit
mir,
ich
mit
dir
Ты
со
мной,
я
с
тобой
Den
Schnee-,
Schnee-,
Schnee-,
Schneewalzer
tanzten
wir
Снежный,
снежный,
снежный,
снежный
вальс
мы
танцевали
Denn
seit
dieser
Zeit,
da
gehöre
ich
immer
dir
Ведь
с
того
самого
времени
я
твой
навсегда
Wenn
das
Herbstlaub
langsam
fällt
Когда
осенняя
листва
медленно
падает
Und
der
Winter
Einzug
hält
И
зима
вступает
в
свои
права
Kommt
für
uns
die
schönste
Zeit
Наступает
самая
прекрасная
пора
для
нас
Ja,
so
ist
es
auch
noch
heut
Да,
и
сегодня
это
так
же
Denn
der
Winter
damals
war
Ведь
та
зима
была
Für
uns
zwei
so
wunderbar
Для
нас
двоих
такой
чудесной
Ja,
du
weißt,
es
ist
kein
Scherz
Да,
ты
знаешь,
это
не
шутка
Denn
der
Schneewalzer
braucht
dein
Herz
Ведь
снежному
вальсу
нужно
твоё
сердце
Den
Schnee-,
Schnee-,
Schnee-,
Schneewalzer
tanzten
wir
Снежный,
снежный,
снежный,
снежный
вальс
мы
танцевали
Du
mit
mir,
ich
mit
dir
Ты
со
мной,
я
с
тобой
Den
Schnee-,
Schnee-,
Schnee-,
Schneewalzer
tanzten
wir
Снежный,
снежный,
снежный,
снежный
вальс
мы
танцевали
Denn
seit
dieser
Zeit,
da
gehöre
ich
immer
dir
Ведь
с
того
самого
времени
я
твой
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Claus-robert Kruse, Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.