Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Das ist die Liebe - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
die
Liebe
Это
и
есть
любовь
Das
ist
die
Liebe
Это
и
есть
любовь
Das
ist
die
Liebe
oh,
oh,
oh
Это
любовь
о,
о,
о
Die
liebe,
die
geht
oft
Любовь,
которая
часто
уходит
So
seltsam
verschlungene
wege
Так
странно
запутанные
пути
Du
gehst
durch
die
stadt
Ты
идешь
по
городу
Und
auf
oamol
da
steht
sie
vor
dir
И
на
oamol
поскольку
она
стоит
перед
тобой
Es
is
als
wie
wenn
der
himmel
zu
füssen
dir
läge
Это
как
если
бы
небо
лежало
к
твоим
ногам
Und
du
woasst
genau
– jetzt
bist
du
– endlich
wieder
verliebt
И
ты
где
именно
- теперь
ты
- наконец-то
снова
влюблен
Und
des
verliebt
sein
– und
des
verliebt
sein
И
быть
влюбленным
– и
быть
влюбленным
Und
des
verliebt
sein
– des
is
so
schön
И
быть
влюбленным
- это
так
красиво
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Manchmal
findet
man
Иногда
вы
найдете
Sie
in
jedem
eck
und
auf
oamol
ist
Она
в
каждом
уголке
этого
города
и
на
oamol
Sie
schon
wieder
weg
Она
снова
ушла
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Manchmal
findet
man
Иногда
вы
найдете
Sie
in
jedem
eck
und
auf
oamol
ist
Она
в
каждом
уголке
этого
города
и
на
oamol
Sie
schon
wieder
weg
Она
снова
ушла
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Manchmal
findet
man
Иногда
вы
найдете
Sie
in
jedem
eck
und
auf
oamol
ist
Она
в
каждом
уголке
этого
города
и
на
oamol
Sie
schon
wieder
weg
Она
снова
ушла
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Manchmal
findet
man
Иногда
вы
найдете
Sie
in
jedem
eck
und
auf
oamol
ist
Она
в
каждом
уголке
этого
города
и
на
oamol
Sie
schon
wieder
weg
Она
снова
ушла
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Oh,
oh,
oh,
das
ist
die
liebe
О,
о,
о,
это
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Pumm, Antonius G.j. Koopmans, Gerardus A. Gerard Koopmans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.