Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Der alte Dessauer - Die Kellnerin
Der alte Dessauer - Die Kellnerin
The Old Dessauer - The Waitress
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Du
allerliabste
aller
Frau′n,
magst
net
no
oamol
schau'n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob′s
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Du
allerliabste
aller
Frau'n,
magst
net
no
oamol
schau'n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob′s
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Lass-uns
bitte
nicht
im
Stich
Please
don’t
leave
us
in
the
lurch
Wir
wollen
noch
bei
dir
bestellen
We
still
want
to
order
from
you
Geh-nicht
fort
von
uns
Don't
go
away
from
us
Wir
brauchen
dich
We
need
you
Die
Krüge
sind
fast
leer
The
mugs
are
almost
empty
Doch
wir
wollen
nur
die
vollen
But
we
only
want
the
full
ones
Bring
davon
noch
mehr
Bring
us
more
of
them
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Du
allerliabste
aller
Frau′n,
magst
net
no
oamol
schau'n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob′s
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Du
allerliabste
aller
Frau'n,
magst
net
no
oamol
schau′n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob's
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Du
allerliabste
aller
Frau′n,
magst
net
no
oamol
schau'n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob's
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Du
allerliabste
aller
Frau′n,
magst
net
no
oamol
schau′n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob's
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Die
Kellnerin,
die
Kellnerin,
die
Kellnerin
hot
hoamweh
The
waitress,
the
waitress,
the
waitress
is
homesick
Aber
leider
ham
mir
no
immer
an
durscht
But
unfortunately
we
are
still
thirsty
Du
allerliabste
aller
Frau′n,
magst
net
no
oamol
schau'n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob′s
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Du
allerliabste
aller
Frau'n,
magst
net
no
oamol
schau′n
You
dearest
of
all
women,
won′t
you
check
again
Ob's
net
no
eppas
gibt,
dann
is
des
hoamweh
wurscht
If
there
is
anything
else,
then
the
homesickness
won't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volksweise
Album
Hammer!
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.