Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Des wird a guter Tag
Des wird a guter Tag
It's Going to Be a Good Day
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
Wir
wachen
auf
und
schau'n
zum
Fenster
We
wake
up
and
look
out
the
window
Blauer
Himmel,
Sonnenflimmer
Blue
sky,
sunny
shimmer
Kaum
berührt
unser
Fuß
den
Boden
As
soon
as
our
feet
touch
the
ground
Schon
schweb'n
ma
schwerelos
durchs
Zimmer
We're
already
floating
weightlessly
through
the
room
Hör'n
unser
Lieblingslied
im
Radio
We
hear
our
favorite
song
on
the
radio
Wir
drehn's
bis
zum
Anschlag
auf
We
turn
it
up
to
blasting
Werd'n
alle
Nachbarn
davon
wach
It
wakes
up
all
the
neighbors
Da
pfeiff
ma
drauf
We
don't
care
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
A
Tag,
wie
man
ihn
mag
A
day
like
you
like
it
Heut
genieß
ma
jeden
Atemzug
Today
we
enjoy
every
breath
we
take
Jede
Sekunde
a
Höhenflug
Every
second
a
high
Wir
hab'n
die
Kaffeetassen
voller
Sonne
We
have
coffee
cups
full
of
sunshine
Und
die
trink
ma
restlos
leer
And
we'll
drink
it
all
without
a
rest
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
A
guater
Tag,
wie
man
ihn
mag
A
good
day,
just
the
way
you
like
it
Unsre
Sorg'n
und
unsre
Handys
Worries
and
cell
phones
Lass
ma
lieg'n
auf
der
Kommode
Let
us
lie
on
the
dresser
Wir
beide
geb'n
uns
selbst
a
Party
The
two
of
us
give
ourselves
a
party
Heut
hat
der
Spaß
a
Hochperiode
Today
fun
is
at
its
peak
Heut
lass
ma
uns
von
gar
nix
nerven
Today
we
won't
let
anything
get
on
our
nerves
Jedes
Glas
is
heut
halbvoll
Every
glass
is
half
full
today
Und
i
gib's
glei
mit
an
Kuss
And
I'll
give
it
to
you
with
a
kiss
Zu
Protokoll
For
the
record
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
A
Tag,
wie
man
ihn
mag
A
day
like
you
like
it
Heut
genieß
ma
jeden
Atemzug
Today
we
enjoy
every
breath
we
take
Jede
Sekunde
a
Höhenflug
Every
second
a
high
Wir
hab'n
die
Kaffeetassen
voller
Sonne
We
have
coffee
cups
full
of
sunshine
Und
die
trink
ma
restlos
leer
And
we'll
drink
it
all
without
a
rest
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
Und
wenn
i
di
so
anschau
And
when
I
look
at
you
like
this
Weiß
i,
des
schönste
kommt
zum
Schluss
I
know
that
the
best
is
yet
to
come
Weil
selbst
der
allerschönste
Tag
Because
even
the
most
beautiful
day
Mit
der
Nacht
mal
enden
muss
Must
end
with
the
night
Doch
erst
mal
wird's
a
guater
Tag
But
first
it's
going
to
be
a
good
day
A
Tag,
wie
man
ihn
mag
A
day
like
you
like
it
Heut
genieß
ma
jeden
Atemzug
Today
we
enjoy
every
breath
we
take
Jede
Sekunde
a
Höhenflug
Every
second
a
high
Wir
hab'n
die
Kaffeetassen
voller
Sonne
We
have
coffee
cups
full
of
sunshine
Und
die
trink
ma
restlos
leer
And
we'll
drink
it
all
without
a
rest
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
Des
wird
a
guater
Tag
It's
going
to
be
a
good
day
A
guater
Tag,
wie
man
ihn
mag
A
good
day,
just
the
way
you
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.