Die jungen Zillertaler - Die Wampn (TV-Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Die Wampn (TV-Version)




Die Wampn (TV-Version)
The Belly (TV Version)
Wenn d'Leut a bisserl b'soffen sein
When people get a little tipsy,
Dann tans sie renomier'n
They start to brag and boast.
Sie fangen dann zum aufschneid'n an
They begin to show off,
Zum Schwindeln und zum Liang
To fib and exaggerate the most.
Wos sie alls ham und was alls san
What they all have and who they are,
Für mi sans arme Hund
To me, they're just poor souls.
I sag enk glei was i besitz
I'll tell you right now what I own,
Dann wisst's a schon den Grund
Then you'll know the reason it unfolds.
I hab a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
Die zeig ich gerne her
That I gladly show.
Und wenn i net die Wamp'n hätt
And if I didn't have this gut,
Wär i schon Millionär
I'd be a millionaire, you know.
I hob a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
De kost an Haufen Geld
It costs a heap of dough.
Und wenn i die nit hab'n tät
And if I didn't have it,
Hätt ich auf dera Welt
In this world, I'd have, you know,
A Villa am Meer
A villa by the sea,
An Rolls mit Chaffeur
A Rolls with a chauffeur grand,
Drei Diener und a Kammerfrau
Three servants and a chambermaid,
Die ganze Woch'n blau
Living the high life, hand in hand.
A Jagd draußt im Wald
A hunting lodge out in the wood,
A Weiberl was ma g'fallt
A woman who catches my eye good,
Aber nit um noch viel mehr
But for nothing more,
Geb i mei Wamp'n her
Would I give up my belly, no sir.
Wenn i eini auf's Finanzamt muss
When I have to go to the tax office,
Dann trifft mi fast der Schlag
It almost gives me a fright.
De leg'n mir glei an Zettel hin
They immediately hand me a paper,
Mit 45zig Frag'n
With forty-five questions, day and night.
Vermögen, Schmuck und Grundbesitz
Assets, jewelry, and property,
Geschäft und Inventar
Business and inventory too.
Do nimm i glei mein Bleistift her
So I grab my pencil right away,
Und schreib auf's Formular
And write on the form, it's true.
I hab a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
Die zeig ich gerne her
That I gladly show.
Und wenn i net die Wamp'n hätt
And if I didn't have this gut,
Wär i schon Millionär
I'd be a millionaire, you know.
I hob a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
De kost an Haufen Geld
It costs a heap of dough.
Und wenn i die nit hab'n tät
And if I didn't have it,
Hätt ich auf dera Welt
In this world, I'd have, you know,
A Villa am Meer
A villa by the sea,
An Rolls mit Chaffeur
A Rolls with a chauffeur grand,
Drei Diener und a Kammerfrau
Three servants and a chambermaid,
Die ganze Woch'n blau
Living the high life, hand in hand.
A Jagd draußt im Wald
A hunting lodge out in the wood,
A Weiberl was ma g'fallt
A woman who catches my eye good,
Aber nit um noch viel mehr
But for nothing more,
Geb ich mei Wamp'n her
Would I give up my belly, no sir.
I hab a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
Die zeig ich gerne her
That I gladly show.
Und wenn i net die Wamp'n hätt
And if I didn't have this gut,
Wär i schon Millionär
I'd be a millionaire, you know.
I hob a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
De kost an Haufen Geld
It costs a heap of dough.
Und wenn i die nit hab'n tät
And if I didn't have it,
Hätt ich auf dera Welt
In this world, I'd have, you know,
A Villa am Meer
A villa by the sea,
An Rolls mit Chaffeur
A Rolls with a chauffeur grand,
Drei Diener und a Kammerfrau
Three servants and a chambermaid,
Die ganze Woch'n blau
Living the high life, hand in hand.
A Jagd draußt im Wald
A hunting lodge out in the wood,
A Weiberl was ma g'fallt
A woman who catches my eye good,
Aber nit um noch viel mehr
But for nothing more,
Geb ich mei Wamp'n her
Would I give up my belly, no sir.
I hab a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
Die zeig ich gerne her
That I gladly show.
Und wenn i net die Wamp'n hätt
And if I didn't have this gut,
Wär i schon Millionär
I'd be a millionaire, you know.
I hob a mordsdrum Wamp'n
I have a massive belly,
De kost an Haufen Geld
It costs a heap of dough.
Und wenn i die nit hab'n tät
And if I didn't have it,
Hätt ich auf dera Welt
In this world, I'd have, you know,
A Villa am Meer
A villa by the sea,
An Rolls mit Chaffeur
A Rolls with a chauffeur grand,
Drei Diener und a Kammerfrau
Three servants and a chambermaid,
Die ganze Woch'n blau
Living the high life, hand in hand.
A Jagd draußt im Wald
A hunting lodge out in the wood,
A Weiberl was ma g'fallt
A woman who catches my eye good,
Aber nit um noch viel mehr
But for nothing more,
Geb ich mei Wamp'n her
Would I give up my belly, no sir.





Writer(s): Michael Salmen, Walter Hojsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.