Die jungen Zillertaler - Drescher Boarischer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Drescher Boarischer




Auf geht′s Buam, gemma's an
Поехали Buam, к Джемма
Auf geht′s Buam, gemma's an, koana schleicht sich jetzt davon!
Поехали Buam, к Джемма, koana пробирается сейчас об этом!
Heut wird droschn bis in d'Nacht, und da Woazen fertig g′macht.
Сегодня droschn будет до d'Nacht, и поскольку Woazen g'macht готово.
D′Dreschmaschin is voller Dampf, auf geht's Buam jetzt in den Kampf.
D'Dreschmaschin is полна пара, пошли Buam сейчас в бой.
In da Tenn isch alles g′richt, des wird heit a Gschicht.
В этом доме все будет исправлено, это будет хорошо.
Woazn dreschn damma gern, wenn ma a recht staubig werdn
Woazn dreschn damma любит, когда право ma a пыльно автор предлагает использовать
Doch der Bauer hat an Most, dass der Hals uns nit verrost.
Но у крестьянина такое чувство, что шея у нас гнида заржавела.
Woazn dreschen damma gern, des isch nix für feine Herrn
Woazn обмолота damma с удовольствием, в isch nix для точной Господа
Denn herausdn auf'm Land, brauchst a starke Hand.
Потому что, находясь на земле, нужна сильная рука.
Wia da Woazn außirinnt, Buam paßt′s auf daß alles stimmt.
Wia da Woazn außirinnt, Buam paßt's правда что на все.
Schaut's nit weg, vergeßt′s die Dirn,
Скажете nit способ vergeßt's которые Dirn,
Weil ma sonst den Schwung verlieren.
Потому что в противном случае ма потеряет импульс.
Wenn ma oamol fertig san, fang ma fescht zu feiern an.
Если ma oamol готовая Сан, улов мА к fescht праздновать.
Dann gibt's Freid und Gaudi gnuag, eini bis in d'Fruah.
Тут и Гауди Freid gnuag, eini до d'Fruah.
Woazn dreschn damma gern, wenn ma a recht staubig werdn
Woazn dreschn damma любит, когда право ma a пыльно автор предлагает использовать
Doch der Bauer hat an Most, dass der Hals uns nit verrost.
Но у крестьянина такое чувство, что шея у нас гнида заржавела.
Woazn dreschen damma gern, des isch nix für feine Herrn
Woazn обмолота damma с удовольствием, в isch nix для точной Господа
Denn herausdn auf′m Land, brauchst a starke Hand.
Потому что, находясь на земле, нужна сильная рука.
Woazn dreschn damma gern, wenn ma a recht staubig werdn
Woazn dreschn damma любит, когда право ma a пыльно автор предлагает использовать
Doch der Bauer hat an Most, dass der Hals uns nit verrost.
Но у крестьянина такое чувство, что шея у нас гнида заржавела.
Woazn dreschen damma gern, des isch nix für feine Herrn
Woazn обмолота damma с удовольствием, в isch nix для точной Господа
Denn herausdn auf′m Land, brauchst a starke Hand.
Потому что, находясь на земле, нужна сильная рука.
Brauchst a starke Hand.
Нужна сильная a Hand.





Writer(s): Uwe Altenried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.