Die jungen Zillertaler - Du musst nicht weinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Du musst nicht weinen




Du musst nicht weinen, wenn ich jetzt geh
Тебе не нужно плакать, если я уйду сейчас
Bin mit dem Herzen in deiner Näh
Я с сердцем в твоем шитье
Irgendwann komm ich wieder zurück
Когда-нибудь я вернусь
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Irgendwie zieht's mich noch immer hinaus
Каким-то образом меня все еще тянет
Doch meine Freunde die warten zu Haus
Но мои друзья ждут дома
Es gibt so vieles, was ich noch nicht weiß
Есть так много всего, чего я еще не знаю
Ein Lied namens Sehnsucht, es zieht mich ganz leis
Песня под названием тоска, она тянет меня совсем тихо
Du musst nicht weinen
Тебе не нужно плакать
Wenn ich von dir geh
Когда я уйду от тебя
Bin mit dem Herzen
Я с сердцем
Immer nur in deiner Näh
Всегда только в твоем шитье
Irgendwann komm ich
Когда-нибудь я приду
Ganz bestimmt zu dir zurück
Безусловно, вернуться к тебе
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Hab eine Freundin, die zieht mit mir
У меня есть подруга, которая тянет со мной
Sie heißt Musik und versteht was ich spür
Она называется музыкой и понимает, что я чувствую
Tanzen und singen, ich fühl mich so frei
Танцуй и пой, я чувствую себя так свободно,
Vielleicht auch mal küssen, was ist schon dabei
Может быть, даже поцеловать, что уже при этом
Du musst nicht weinen, wenn ich jetzt geh
Тебе не нужно плакать, если я уйду сейчас
Bin mit dem Herzen in deiner Näh
Я с сердцем в твоем шитье
Irgendwann komm ich wieder zurück
Когда-нибудь я вернусь
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Heute fühl ich mich so frei
Сегодня я чувствую себя так свободно
Was ist denn schon dabei
В чем дело
Und ein kleines Stelldichein
И небольшая вакансия
Das wird ja wohl noch drin sein
Наверное, это все еще будет внутри
Muss ja nicht gleich viel passier'n
Не должно произойти все равно
Das Herz verlier'n
Сердце теряет
Bin dich kein Herzensdieb
Я тебе не вор в сердце
Ich hab dich lieb
Я люблю тебя
Du musst nicht weinen, wenn ich jetzt geh
Тебе не нужно плакать, если я уйду сейчас
Bin mit dem Herzen in deiner Näh
Я с сердцем в твоем шитье
Irgendwann komm ich wieder zurück
Когда-нибудь я вернусь
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Du musst nicht weinen, wenn ich jetzt geh
Тебе не нужно плакать, если я уйду сейчас
Bin mit dem Herzen in deiner Näh
Я с сердцем в твоем шитье
Irgendwann komm ich wieder zurück
Когда-нибудь я вернусь
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье
Dann vielleicht finden wir unser Glück
Тогда, может быть, мы найдем свое счастье





Writer(s): B Vergeiner, Willy Michael Willmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.