Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Du bist die Frau, die alle narrisch macht
Du bist die Frau, die alle narrisch macht
You're the Woman Who Makes Everyone Crazy
Der
Nachbar
lehnt
dauernd
am
Zaun
The
neighbor
leans
constantly
by
the
fence
Ja
er
muass
schau'n
Yes,
he
must
look
Ob
er
di
irgendwo
erblickt
To
see
if
he
can
catch
a
glimpse
of
you
anywhere
Die
Post
kommt
jetzt
dreimal
am
Tag
The
mailman
comes
three
times
a
day
now
Dass
i
mi
frag
That
I
ask
myself
Wer
uns
die
vielen
Briefe
schickt
Who
is
sending
us
all
these
letters
Die
Lösung
ist
einfach,
des
liegt
nur
an
dir
The
answer
is
simple,
it
only
lies
with
you
Den
ander'n
Männern
geht's
genau
wia
mir
It's
exactly
the
same
for
the
other
men
as
it
is
for
me
Du
bist
die
Frau,
die
alle
narrisch
macht
You're
the
woman
who
makes
everyone
crazy
I
denk
an
di
bei
Tag
und
Nacht
I
think
of
you
day
and
night
Neb'n
deine
Aug'n
wirkt
der
Himmel
blass
Next
to
your
eyes,
the
sky
looks
pale
I
brauch
dei
Nähe
mehr
als
irgendwas
I
need
your
presence
more
than
anything
Du
bist
die
Frau,
die
mi
zum
träumen
bringt
You're
the
woman
who
brings
me
to
dreams
Nur
weil
dei
Stimm
so
zärtlich
klingt
Just
because
your
voice
sounds
so
tenderly
Du
bist
im
Leb'n
mei
guater
Stern
You
are
the
lucky
star
in
my
life
Was
soll
i
erklär'n
Why
should
I
explain
I
hab
di
halt
gern
I
just
adore
you
Was
man
so
in
Träumen
erhofft
What
people
hope
for
in
their
dreams
Des
gibt's
net
oft
That
doesn't
exist
often
Des
spielt's
im
Leb'n
leider
kaum
Unfortunately,
life
barely
plays
it
Doch
du
bist,
des
merk
i
genau
I
notice
exactly
that
you
are,
A
Wahnsinnsfrau
A
crazy
woman
Mit
dir
fühl
i
mi
wia
im
Traum
With
you,
I
feel
as
if
I'm
in
a
dream
Di
möcht
i
für
immer
I
want
you
forever
Di
möcht
i
für's
Leb'n
I
want
you
for
my
life
Weil
ohne
di
steh
i
total
daneb'n
Because
without
you,
I'm
totally
out
of
it
Du
bist
die
Frau,
die
alle
narrisch
macht
You're
the
woman
who
makes
everyone
crazy
I
denk
an
di
bei
Tag
und
Nacht
I
think
of
you
day
and
night
Neb'n
deine
Aug'n
wirkt
der
Himmel
blass
Next
to
your
eyes,
the
sky
looks
pale
I
brauch
dei
Nähe
mehr
als
irgendwas
I
need
your
presence
more
than
anything
Du
bist
die
Frau,
die
mi
zum
träumen
bringt
You're
the
woman
who
brings
me
to
dreams
Nur
weil
dei
Stimm
so
zärtlich
klingt
Just
because
your
voice
sounds
so
tenderly
Du
bist
im
Leb'n
mei
guater
Stern
You
are
the
lucky
star
in
my
life
Was
soll
i
erklär'n
Why
should
I
explain
I
hab
di
halt
gern
I
just
adore
you
Du
bist
die
Frau,
die
alle
narrisch
macht
You're
the
woman
who
makes
everyone
crazy
I
denk
an
di
bei
Tag
und
Nacht
I
think
of
you
day
and
night
Neb'n
deine
Aug'n
wirkt
der
Himmel
blass
Next
to
your
eyes,
the
sky
looks
pale
I
brauch
dei
Nähe
mehr
als
irgendwas
I
need
your
presence
more
than
anything
Du
bist
die
Frau,
die
mi
zum
träumen
bringt
You're
the
woman
who
brings
me
to
dreams
Nur
weil
dei
Stimm
so
zärtlich
klingt
Just
because
your
voice
sounds
so
tenderly
Du
bist
im
Leb'n
mei
guater
Stern
You
are
the
lucky
star
in
my
life
Was
soll
i
erklär'n
Why
should
I
explain
I
hab
di
halt
gern
I
just
adore
you
Was
soll
i
da
no
lang
erklär'n
Why
should
I
explain
anything
further
here
I
hab
di
halt
gern
I
just
adore
you
Viel
mehr
als
nur
gern
Much
more
than
just
adore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Kreissl, Hanneliese Kreissl-wurth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.