Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Es bleibt nit bei oan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es bleibt nit bei oan
It Ain't Gonna End with One
Wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Who's
been
messing
with
the
clock?
Ja
Freunde
wie
die
Zeit
vergeht
My,
oh
my,
how
time
flies.
A
letztes
Glas
und
des
in
Ehr′n,
One
last
drink,
and
in
your
honor,
Des
kann
und
des
darf
uns
die
Wirtin
doch
ganz
sicher
nit
verwehr'n
That's
something
the
landlady
surely
can't
deny
us.
Doch
sie
sagt:
But
she
says:
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one.
Weil
wenn′s
läuft
und
läuft
und
läuft
'Cause
when
it's
flowing,
flowing,
flowing,
Dann
geht
ma
nit
hoam,
We're
not
going
home.
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one,
Weil
wenn's
schön
ist
und
g'mütlich
und
warm
'Cause
when
it's
nice
and
cozy
and
warm,
Dann
willst
nit
hoam.
You
don't
want
to
go
home.
I
bring
di
spät
am
Abend
heim,
I'll
bring
you
home
late
at
night,
Sag
darfs
denn
no
a
Bussl
sein?
Can
I
have
a
kiss,
too?
Dein
Blick
sagt
mir
dir
fällt′s
nit
leicht
Your
eyes
tell
me
it's
not
easy
for
you,
Dann
hältst
einen
Vortrag
wie
sehr
du
doch
weisst,
Then
you
give
me
a
lecture
about
how
well
you
know,
Dass
mir
eins
nicht
reicht
That
one
is
not
enough
for
me.
Und
du
sagst
And
you
say:
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one.
Weil
wenn′s
läuft
und
läuft
und
läuft
'Cause
when
it's
flowing,
flowing,
flowing,
Dann
geht
ma
nit
hoam,
We're
not
going
home.
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one,
Weil
wenn's
schön
ist
und
g′mütlich
und
warm
'Cause
when
it's
nice
and
cozy
and
warm,
Dann
willst
nit
hoam.
You
don't
want
to
go
home.
Des
erste
graue
Haar
– s'bleibt
nit
bei
oan
The
first
gray
hair
– it
ain't
gonna
end
with
one,
Des
ist
doch
wohl
net
war
– s′bleibt
nit
bei
oan
That
isn't
true,
is
it
– it
ain't
gonna
end
with
one,
Wieder
ein
Kilo
mehr
– s'bleibt
nit
bei
oan
Another
kilo
– it
ain't
gonna
end
with
one,
Wo
kommt
des
scho′
wieder
her
– s'bleibt
nit
bei
oan
Where
does
that
come
from
– it
ain't
gonna
end
with
one,
Ein
schöner
Augenblick
– s'bleibt
nit
bei
oan
A
beautiful
moment
– it
ain't
gonna
end
with
one,
Kommt
er
auch
nicht
zurück
Even
if
it
doesn't
come
back.
Ja
es
bleibt,
ja
es
bleibt,
ja
es
bleibt
- doch
nie
bei
oan
Yes,
it
remains,
yes,
it
remains,
yes,
it
remains
- but
never
with
one.
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one,
Weil
wenn′s
läuft
und
läuft
und
läuft
'Cause
when
it's
flowing,
flowing,
flowing,
Dann
geht
ma
nit
hoam,
We're
not
going
home.
Es
bleibt
ja
nit
bei
oan
It
ain't
gonna
end
with
one,
Weil
wenn′s
schön
ist
und
g'mütlich
und
warm
'Cause
when
it's
nice
and
cozy
and
warm,
Ja
wenn′s
schön
ist
und
g'mütlich
und
warm
Yes,
when
it's
nice
and
cozy
and
warm,
Dann
willst
nit
hoam.
Then
you
don't
want
to
go
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christof Kammerlander, Dr. Pumm, Harald Maag, Leo Poldau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.