Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Hüttenlied
Ich
möcht
so
gern
mit
dir
allein,
auf
einer
kleinen
Hütte
sein,
I
long
to
be
alone
with
you,
in
a
small
cabin
just
us
two,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Gefeiert
wird
dort
Tag
und
Nacht,
die
Nacht
wird
dann
zum
Tag
gemacht.
We'd
celebrate
all
day
and
night,
turning
darkness
into
light.
Eine
Woche
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Wir
feiern
Tagelang,
wir
feiern
Wochenlang,
We'd
party
all
day
long,
we'd
party
for
weeks
on
end,
Wir
feiern
manchmal
ein
ganzes
Jahr.
Sometimes
we'd
party
for
a
whole
year.
Ich
möcht'
so
gern
mit
dir
allein,
auf
einer
kleinen
Hütte
sein,
I
long
to
be
alone
with
you,
in
a
small
cabin
just
us
two,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
In
Hintertux
da
geht's
hoch
her,
da
trifft
man
auch
den
Knutschebär,
In
Hintertux,
things
get
wild,
you
might
even
meet
the
cuddle
bear,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat,
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Wir
trinken
Williams,
Jagatee
und
tanzen
dann
im
Pulverschnee,
We'd
drink
Williams,
hunter's
tea,
and
dance
in
the
powdery
snow,
you
see,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Wir
tanzen
Tagelang,
wir
tanzen
Wochenlang,
We'd
dance
all
day
long,
we'd
dance
for
weeks
on
end,
Wir
tanzen
manchmal
ein
ganzes
Jahr.
Sometimes
we'd
dance
for
a
whole
year.
Ich
möcht
so
gern
mit
dir
allein,
auf
einer
kleinen
Hütte
sein,
I
long
to
be
alone
with
you,
in
a
small
cabin
just
us
two,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat,
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
In
der
Hütte
ist
es
warm,
ich
halt
dich
dann
ganz
fest
im
Arm,
Inside
the
cabin,
it's
warm
and
tight,
I'd
hold
you
close
with
all
my
might,
Eine
Woche
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Wir
kuscheln
Tagelang,
wir
kuscheln
Wochenlang,
We'd
cuddle
all
day
long,
we'd
cuddle
for
weeks
on
end,
Wir
kuscheln
manchmal
ein
ganzes
Jahr.
Sometimes
we'd
cuddle
for
a
whole
year.
Ich
möcht'
so
gern
mit
dir
allein,
auf
einer
kleinen
Hütte
sein,
I
long
to
be
alone
with
you,
in
a
small
cabin
just
us
two,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat,
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
In
der
Tenne
geht
es
ab,
beim
Apres-Ski
macht
keiner
schlapp,
The
barn's
where
the
party's
at,
no
one
gets
tired
at
après-ski,
that's
a
fact,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat,
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Hier
feiert
man
die
ganze
Nacht,
bis
Morgen
Früh
wird
durchgemacht,
We'd
celebrate
the
whole
night
through,
until
the
morning
light
shines
new,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Wir
feiern
Tagelang,
wir
feiern
Wochenlang,
We'd
party
all
day
long,
we'd
party
for
weeks
on
end,
Wir
feiern
manchmal
ein
ganzes
Jahr.
Sometimes
we'd
party
for
a
whole
year.
Ich
möcht'
so
gern
mit
dir
allein,
auf
einer
kleinen
Hütte
sein,
I
long
to
be
alone
with
you,
in
a
small
cabin
just
us
two,
Eine
Woche,
oder
ein
Monat
For
a
week,
or
a
month,
Oder
ein
Jahr.
Or
maybe
a
year.
Eine
Woche
oder
ein
Monat
oder
ein
Jahr.
For
a
week,
or
a
month,
or
maybe
a
year.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frantz Fischermann, Hans-joachim Schröder, Thomas Meffert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.