Die jungen Zillertaler - Hüttenlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Hüttenlied




Hüttenlied
Cabin Song
Ich möcht so gern mit dir allein, auf einer kleinen Hütte sein,
I long to be alone with you, in a small cabin just us two,
Eine Woche, oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Gefeiert wird dort Tag und Nacht, die Nacht wird dann zum Tag gemacht.
We'd celebrate all day and night, turning darkness into light.
Eine Woche oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Wir feiern Tagelang, wir feiern Wochenlang,
We'd party all day long, we'd party for weeks on end,
Wir feiern manchmal ein ganzes Jahr.
Sometimes we'd party for a whole year.
Ich möcht' so gern mit dir allein, auf einer kleinen Hütte sein,
I long to be alone with you, in a small cabin just us two,
Eine Woche, oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
In Hintertux da geht's hoch her, da trifft man auch den Knutschebär,
In Hintertux, things get wild, you might even meet the cuddle bear,
Eine Woche, oder ein Monat, oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Wir trinken Williams, Jagatee und tanzen dann im Pulverschnee,
We'd drink Williams, hunter's tea, and dance in the powdery snow, you see,
Eine Woche, oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Wir tanzen Tagelang, wir tanzen Wochenlang,
We'd dance all day long, we'd dance for weeks on end,
Wir tanzen manchmal ein ganzes Jahr.
Sometimes we'd dance for a whole year.
Ich möcht so gern mit dir allein, auf einer kleinen Hütte sein,
I long to be alone with you, in a small cabin just us two,
Eine Woche, oder ein Monat, oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
In der Hütte ist es warm, ich halt dich dann ganz fest im Arm,
Inside the cabin, it's warm and tight, I'd hold you close with all my might,
Eine Woche oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Wir kuscheln Tagelang, wir kuscheln Wochenlang,
We'd cuddle all day long, we'd cuddle for weeks on end,
Wir kuscheln manchmal ein ganzes Jahr.
Sometimes we'd cuddle for a whole year.
Ich möcht' so gern mit dir allein, auf einer kleinen Hütte sein,
I long to be alone with you, in a small cabin just us two,
Eine Woche, oder ein Monat, oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
In der Tenne geht es ab, beim Apres-Ski macht keiner schlapp,
The barn's where the party's at, no one gets tired at après-ski, that's a fact,
Eine Woche, oder ein Monat, oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Hier feiert man die ganze Nacht, bis Morgen Früh wird durchgemacht,
We'd celebrate the whole night through, until the morning light shines new,
Eine Woche, oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.
Wir feiern Tagelang, wir feiern Wochenlang,
We'd party all day long, we'd party for weeks on end,
Wir feiern manchmal ein ganzes Jahr.
Sometimes we'd party for a whole year.
Ich möcht' so gern mit dir allein, auf einer kleinen Hütte sein,
I long to be alone with you, in a small cabin just us two,
Eine Woche, oder ein Monat
For a week, or a month,
Oder ein Jahr.
Or maybe a year.
Eine Woche oder ein Monat oder ein Jahr.
For a week, or a month, or maybe a year.





Writer(s): Frantz Fischermann, Hans-joachim Schröder, Thomas Meffert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.