Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - JUZI-Hammer-Medley
JUZI-Hammer-Medley
JUZI-Hammer-Medley
I
lieg
gern
im
Gras
und
schau
zum
Himmel
rauf
I
love
to
lie
in
the
grass
and
look
up
at
the
sky
Schaun
die
ganzen
Wolken
nit
lustig
aus?
Don't
the
clouds
look
funny?
Und
fliegt
a
Flieger
vorbei,
dann
wink
i
zu
eam
rauf
(Hallo
Flieger!)
And
if
a
plane
flies
by,
I
wave
up
to
it
(Hello
plane!)
Und
bist
du
a
nu
dabei,
dann
bin
i
super
drauf
And
if
you're
here
with
me,
I'm
feeling
super
great
Und
i
fliag,
fliag,
fliag,
wia
a
Flieger
And
I
fly,
fly,
fly,
like
a
plane
Bin
so
stark,
stark,
stark,
wia
a
Tiger
I
am
so
strong,
strong,
strong,
like
a
tiger
Und
so
groß,
groß,
groß,
And
so
big,
big,
big,
Wia
a
Giraffe
so
hoch
– wou-o
As
tall
as
a
giraffe
– whoa-oh
Und
i
spring,
spring,
spring,
immer
wieder
And
I
jump,
jump,
jump,
again
and
again
Und
i
schwimm,
schwimm,
schwimm,
zu
dir
rüber
And
I
swim,
swim,
swim,
over
to
you
Und
i
nimm,
nimm,
nimm,
And
I
take,
take,
take,
Di
bei
der
Hand
weil
i
di
mag
- und
i
sag:
Your
hand
because
I
like
you
– and
I
say:
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
Today
is
such
a
beautiful
day
Auf
der
Bruck
trara
On
the
bridge
trara
Da
liegt
die
Barbara
There
lies
Barbara
Ganz
zerdruckt
trara
All
crushed
trara
Von
ihrem
Hawara
By
her
boyfriend
Und
sie
hofft
trara
And
she
hopes
trara
Dass
noch
oft
trara
That
often
trara
Er
sie
druckt
trara
He
will
crush
her
trara
Auf
der
Bruck
On
the
bridge
Auf
der
Bruck
trara
On
the
bridge
trara
Da
liegt
die
Barbara
There
lies
Barbara
Ganz
zerdruckt
trara
All
crushed
trara
Von
ihrem
Hawara
By
her
boyfriend
Und
sie
hofft
trara
And
she
hopes
trara
Dass
noch
oft
trara
That
often
trara
Er
sie
druckt
trara
He
will
crush
her
trara
Auf
der
Bruck
On
the
bridge
Joana
geboren
um
Liebe
zu
geben
Joana,
born
to
give
love
Verbotene
Träume
erleben
To
experience
forbidden
dreams
Ohne
Fragen
an
den
Morgen.
Without
questions
about
the
morning.
Wie
ein
Stich
ins
Herz
Like
a
stab
in
the
heart
Traf
mich
dein
Blick
Your
gaze
hit
me
Und
ich
sah:
für
mich
gab′s
kein
zurück.
And
I
saw:
there
was
no
turning
back
for
me.
Und
dein
Wunsch
- flog
mir
entgegen
And
your
wish
– flew
towards
me
Doch,
er
machte
mich
verlegen
But,
it
made
me
shy
Ein
Gefühl
- das
längst
verloren
schien.
A
feeling
– that
seemed
long
lost.
Joana
geboren
um
Liebe
zu
geben
Joana,
born
to
give
love
Verbotene
Träume
erleben
To
experience
forbidden
dreams
Ohne
Fragen
an
den
Morgen
danach
Without
questions
about
the
morning
after
Oh
Joana
dein
Lächeln
Oh
Joana,
your
smile
Ist
fordern
und
flehen
Is
demanding
and
pleading
Mit
mir
all
die
Wege
zu
gehen
To
walk
all
the
paths
with
me
Die
ein
Mensch
allein
nicht
findet.
That
a
person
cannot
find
alone.
Komm
zum
Tannenzapfenzupfen
in
den
Wald
mit
mir
Come
with
me
to
the
forest
to
pick
pinecones
Denn
zum
Tannenzapfenzupfen
geh
ich
nur
mit
dir
Because
I
only
go
pinecone
picking
with
you
Und
im
Winter,
wenn
es
kalt
wird
And
in
winter,
when
it
gets
cold
Heizen
wir
den
Tannenzapfen
ein
We'll
heat
up
the
pinecones
Aber
meine
große
Liebe
wird
noch
heißer
But
my
great
love
will
be
even
hotter
Als
der
Tannenzapfen
sein
Than
the
pinecones
will
be
Komm
zum
Tannenzapfenzupfen
in
den
Wald
mit
mir
Come
with
me
to
the
forest
to
pick
pinecones
Denn
zum
Tannenzapfenzupfen
geh
ich
nur
mit
dir
Because
I
only
go
pinecone
picking
with
you
Komm,
hol
das
Lasso
raus
Come
on,
get
out
the
lasso
Wir
spielen
Cowboy
und
Indiana
We'll
play
cowboys
and
Indiana
Wir
reiten
um
die
Wette
We'll
ride
in
a
race
Ohne
Rast
und
ohne
Ziel
Without
rest
and
without
a
goal
Hast
du
mich
umzingelt
If
you've
surrounded
me
Werd'
ich
mich
ergeben
I'll
surrender
Stell
mich
an
den
Marterpfahl
Put
me
at
the
stake
Komm,
hol
das
Lasso
raus
Come
on,
get
out
the
lasso
So
wie
beim
ersten
Mal
Just
like
the
first
time
Komm,
hol
das
Lasso
raus
Come
on,
get
out
the
lasso
Wir
spielen
Cowboy
und
Indiana
We'll
play
cowboys
and
Indiana
Wir
reiten
um
die
Wette
We'll
ride
in
a
race
Ohne
Rast
und
ohne
Ziel
Without
rest
and
without
a
goal
Hast
du
mich
umzingelt
If
you've
surrounded
me
Werd′
ich
mich
ergeben
I'll
surrender
Stell
mich
an
den
Marterpfahl
Put
me
at
the
stake
Komm,
hol
das
Lasso
raus
Come
on,
get
out
the
lasso
So
wie
beim
ersten
Mal
Just
like
the
first
time
Komm,
hol
das
Lasso
raus
Come
on,
get
out
the
lasso
So
wie
beim
ersten
Mal
Just
like
the
first
time
Hey,
hey,
Wickie!
Hey,
Wickie,
hey!
Hey,
hey,
Wickie!
Hey,
Wickie,
hey!
Zieh'
fest
das
Segel
an!
Pull
the
sail
tight!
Hey,
hey,
Wickie!
Die
Wikinger
Hey,
hey,
Wickie!
The
Vikings
Sind
hart
am
Winde
dran.
Are
close
to
the
wind.
Nananana
na
nananana
nana
Wickie!
Nananana
na
nananana
nana
Wickie!
Die
Angst
vor'm
Wolf
The
fear
of
the
wolf
Macht
ihn
nicht
froh
Doesn't
make
him
happy
Und
im
Taifun
ist′s
ebenso,
And
in
the
typhoon
it's
the
same,
Doch
Wölfe
hin,
Taifune
her,
But
wolves
or
typhoons,
Die
Lösung
fällt
ihm
gar
nicht
schwer.
The
solution
is
easy
for
him.
Hey,
hey,
Wickie!
Hey,
Wickie,
hey!
Hey,
hey,
Wickie!
Hey,
Wickie,
hey!
Zieh′
fest
das
Segel
an!
Pull
the
sail
tight!
Hey,
hey,
Wickie!
Die
Wikinger
Hey,
hey,
Wickie!
The
Vikings
Sind
hart
am
Winde
dran.
Are
close
to
the
wind.
Nananana
na
nananana
nana
Wickie!
Nananana
na
nananana
nana
Wickie!
Und
i
fliag,
fliag,
fliag,
wia
a
Flieger
And
I
fly,
fly,
fly,
like
a
plane
Bin
so
stark,
stark,
stark,
wia
a
Tiger
I
am
so
strong,
strong,
strong,
like
a
tiger
Und
so
groß,
groß,
groß,
And
so
big,
big,
big,
Wia
a
Giraffe
so
hoch
– wou-o
As
tall
as
a
giraffe
– whoa-oh
Und
i
spring,
spring,
spring,
immer
wieder
And
I
jump,
jump,
jump,
again
and
again
Und
i
schwimm,
schwimm,
schwimm,
zu
dir
rüber
And
I
swim,
swim,
swim,
over
to
you
Und
i
nimm,
nimm,
nimm,
And
I
take,
take,
take,
Di
bei
der
Hand
weil
i
di
mag
- und
i
sag:
Your
hand
because
I
like
you
– and
I
say:
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Und
i
fliag,
fliag,
fliag,
wia
a
Flieger
And
I
fly,
fly,
fly,
like
a
plane
Bin
so
stark,
stark,
stark,
wia
a
Tiger
I
am
so
strong,
strong,
strong,
like
a
tiger
Und
so
groß,
groß,
groß,
And
so
big,
big,
big,
Wia
a
Giraffe
so
hoch
– wou-o
As
tall
as
a
giraffe
– whoa-oh
Und
i
spring,
spring,
spring,
immer
wieder
And
I
jump,
jump,
jump,
again
and
again
Und
i
schwimm,
schwimm,
schwimm,
zu
dir
rüber
And
I
swim,
swim,
swim,
over
to
you
Und
i
nimm,
nimm,
nimm,
And
I
take,
take,
take,
Di
bei
der
Hand
weil
i
di
mag
- und
i
sag:
Your
hand
because
I
like
you
– and
I
say:
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
- lala
la
la
la
Today
is
such
a
beautiful
day
- lala
la
la
la
Heut
is
so
a
schöner
Tag
Today
is
such
a
beautiful
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Donauer, Bernd Scholer, Christian Bruhn, Claus Christian Pesch, Jara Benes, Joachim Heider, Rolf Arland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.