Die jungen Zillertaler - JUZI-Hammer-Medley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - JUZI-Hammer-Medley




JUZI-Hammer-Medley
JUZI-Hammer-Medley
I lieg gern im Gras und schau zum Himmel rauf
I love to lie in the grass and look up at the sky
Schaun die ganzen Wolken nit lustig aus?
Don't the clouds look funny?
Und fliegt a Flieger vorbei, dann wink i zu eam rauf (Hallo Flieger!)
And if a plane flies by, I wave up to it (Hello plane!)
Und bist du a nu dabei, dann bin i super drauf
And if you're here with me, I'm feeling super great
Und i fliag, fliag, fliag, wia a Flieger
And I fly, fly, fly, like a plane
Bin so stark, stark, stark, wia a Tiger
I am so strong, strong, strong, like a tiger
Und so groß, groß, groß,
And so big, big, big,
Wia a Giraffe so hoch wou-o
As tall as a giraffe whoa-oh
Und i spring, spring, spring, immer wieder
And I jump, jump, jump, again and again
Und i schwimm, schwimm, schwimm, zu dir rüber
And I swim, swim, swim, over to you
Und i nimm, nimm, nimm,
And I take, take, take,
Di bei der Hand weil i di mag - und i sag:
Your hand because I like you and I say:
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag
Today is such a beautiful day
Auf der Bruck trara
On the bridge trara
Da liegt die Barbara
There lies Barbara
Ganz zerdruckt trara
All crushed trara
Von ihrem Hawara
By her boyfriend
Und sie hofft trara
And she hopes trara
Dass noch oft trara
That often trara
Er sie druckt trara
He will crush her trara
Auf der Bruck
On the bridge
Auf der Bruck trara
On the bridge trara
Da liegt die Barbara
There lies Barbara
Ganz zerdruckt trara
All crushed trara
Von ihrem Hawara
By her boyfriend
Und sie hofft trara
And she hopes trara
Dass noch oft trara
That often trara
Er sie druckt trara
He will crush her trara
Auf der Bruck
On the bridge
Joana geboren um Liebe zu geben
Joana, born to give love
Verbotene Träume erleben
To experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen.
Without questions about the morning.
Wie ein Stich ins Herz
Like a stab in the heart
Traf mich dein Blick
Your gaze hit me
Und ich sah: für mich gab′s kein zurück.
And I saw: there was no turning back for me.
Und dein Wunsch - flog mir entgegen
And your wish flew towards me
Doch, er machte mich verlegen
But, it made me shy
Ein Gefühl - das längst verloren schien.
A feeling that seemed long lost.
Joana geboren um Liebe zu geben
Joana, born to give love
Verbotene Träume erleben
To experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen danach
Without questions about the morning after
Oh Joana dein Lächeln
Oh Joana, your smile
Ist fordern und flehen
Is demanding and pleading
Mit mir all die Wege zu gehen
To walk all the paths with me
Die ein Mensch allein nicht findet.
That a person cannot find alone.
Komm zum Tannenzapfenzupfen in den Wald mit mir
Come with me to the forest to pick pinecones
Maria Luise
Maria Luise
Denn zum Tannenzapfenzupfen geh ich nur mit dir
Because I only go pinecone picking with you
Maria Luise
Maria Luise
Und im Winter, wenn es kalt wird
And in winter, when it gets cold
Heizen wir den Tannenzapfen ein
We'll heat up the pinecones
Aber meine große Liebe wird noch heißer
But my great love will be even hotter
Als der Tannenzapfen sein
Than the pinecones will be
Komm zum Tannenzapfenzupfen in den Wald mit mir
Come with me to the forest to pick pinecones
Maria Luise
Maria Luise
Denn zum Tannenzapfenzupfen geh ich nur mit dir
Because I only go pinecone picking with you
Maria Luise
Maria Luise
Komm, hol das Lasso raus
Come on, get out the lasso
Wir spielen Cowboy und Indiana
We'll play cowboys and Indiana
Wir reiten um die Wette
We'll ride in a race
Ohne Rast und ohne Ziel
Without rest and without a goal
Hast du mich umzingelt
If you've surrounded me
Werd' ich mich ergeben
I'll surrender
Stell mich an den Marterpfahl
Put me at the stake
Komm, hol das Lasso raus
Come on, get out the lasso
So wie beim ersten Mal
Just like the first time
Komm, hol das Lasso raus
Come on, get out the lasso
Wir spielen Cowboy und Indiana
We'll play cowboys and Indiana
Wir reiten um die Wette
We'll ride in a race
Ohne Rast und ohne Ziel
Without rest and without a goal
Hast du mich umzingelt
If you've surrounded me
Werd′ ich mich ergeben
I'll surrender
Stell mich an den Marterpfahl
Put me at the stake
Komm, hol das Lasso raus
Come on, get out the lasso
So wie beim ersten Mal
Just like the first time
Komm, hol das Lasso raus
Come on, get out the lasso
So wie beim ersten Mal
Just like the first time
Hey, hey, Wickie! Hey, Wickie, hey!
Hey, hey, Wickie! Hey, Wickie, hey!
Zieh' fest das Segel an!
Pull the sail tight!
Hey, hey, Wickie! Die Wikinger
Hey, hey, Wickie! The Vikings
Sind hart am Winde dran.
Are close to the wind.
Nananana na nananana nana Wickie!
Nananana na nananana nana Wickie!
Die Angst vor'm Wolf
The fear of the wolf
Macht ihn nicht froh
Doesn't make him happy
Und im Taifun ist′s ebenso,
And in the typhoon it's the same,
Doch Wölfe hin, Taifune her,
But wolves or typhoons,
Die Lösung fällt ihm gar nicht schwer.
The solution is easy for him.
Hey, hey, Wickie! Hey, Wickie, hey!
Hey, hey, Wickie! Hey, Wickie, hey!
Zieh′ fest das Segel an!
Pull the sail tight!
Hey, hey, Wickie! Die Wikinger
Hey, hey, Wickie! The Vikings
Sind hart am Winde dran.
Are close to the wind.
Nananana na nananana nana Wickie!
Nananana na nananana nana Wickie!
Und i fliag, fliag, fliag, wia a Flieger
And I fly, fly, fly, like a plane
Bin so stark, stark, stark, wia a Tiger
I am so strong, strong, strong, like a tiger
Und so groß, groß, groß,
And so big, big, big,
Wia a Giraffe so hoch wou-o
As tall as a giraffe whoa-oh
Und i spring, spring, spring, immer wieder
And I jump, jump, jump, again and again
Und i schwimm, schwimm, schwimm, zu dir rüber
And I swim, swim, swim, over to you
Und i nimm, nimm, nimm,
And I take, take, take,
Di bei der Hand weil i di mag - und i sag:
Your hand because I like you and I say:
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Und i fliag, fliag, fliag, wia a Flieger
And I fly, fly, fly, like a plane
Bin so stark, stark, stark, wia a Tiger
I am so strong, strong, strong, like a tiger
Und so groß, groß, groß,
And so big, big, big,
Wia a Giraffe so hoch wou-o
As tall as a giraffe whoa-oh
Und i spring, spring, spring, immer wieder
And I jump, jump, jump, again and again
Und i schwimm, schwimm, schwimm, zu dir rüber
And I swim, swim, swim, over to you
Und i nimm, nimm, nimm,
And I take, take, take,
Di bei der Hand weil i di mag - und i sag:
Your hand because I like you and I say:
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag - lala la la la
Today is such a beautiful day - lala la la la
Heut is so a schöner Tag
Today is such a beautiful day





Writer(s): Andreas Donauer, Bernd Scholer, Christian Bruhn, Claus Christian Pesch, Jara Benes, Joachim Heider, Rolf Arland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.