Die jungen Zillertaler - Mensch Meier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Mensch Meier




Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Des Leb′n ist so teuer
Жизнь так дорого стоит
Auf alles gibt's a Steuer
На все есть налог
Des geht uns auf die ...
От нас идет на ...
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Immer die alter Leier
Всегда старая лира
Jetzt sag was des soll -
Теперь скажи, что это такое -
Des Mass ist voll! - Jawohl!
Mass полна! - Да, да!
Wenn i am Monatsende -
Когда я в конце месяца -
In mei′ Geldtaschl schau
В денежной сумке Мэй посмотри
Dann wird ma angst und bang -
Тогда ма будет бояться и трахаться -
Weil i meinen Augen net trau'
Потому что я не доверяю своим глазам'
Da war doch no a Hunderter -
Da no a ведь Стони -
Des is net lang her
Des is net дня назад
Und jetzt ist da gar nix mehr -
А теперь ничего больше нет -
Oafoch leer!
Oafoch пусто!
Scho wieder kimmt a Rechnung -
Шо опять kimmt a законопроект -
Und i bin eh scho blank
И я буду eh scho blank
Da fallt ma no ein -
Да мА вторглись no -
I hab ja Schulden auf der Bank
У меня есть долги в банке
Wenn des so weitergeht -
Если это будет продолжаться так -
Kriag i das Schiff nimmer flott
Криаг i корабль никогда не будет на плаву
Dann bin i Himmel Herrgott -
Тогда я, Господь Небес, -
Bankrott
Банкротство
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Des Leb'n ist so teuer
Жизнь так дорого стоит
Auf alles gibt′s a Steuer
На все есть налог
Des geht uns auf die ...
От нас идет на ...
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Immer die alter Leier
Всегда старая лира
Jetzt sag was des soll -
Теперь скажи, что это такое -
Des Mass ist voll! - Jawohl!
Mass полна! - Да, да!
I hab am Monatsende immer a Defizit
У меня всегда есть дефицит в конце месяца
Und beim Bankdirektor kriag
И директор банка при kriag
I leider a koan Kredit
I к сожалению, a koan кредит
Nächtelang - wo i net schlafen kann
Ночью - где я могу спать нетто
Mir fehlt total der Plan - Mann oh Mann!
Мне совершенно не хватает плана - человек о человек!
Mei′ Wohnungsmiete kann i scho
Mei' квартира i ренты может що
Lang nimmer mehr zahl'n
Долго не больше числа
Bald steh i auf der Strassen
Скоро я окажусь на улице
Soll′s der Teufel hol'n!
Пусть дьявол заберет это!
Wenn des so weitergeht!
Если так пойдет и дальше!
Kriag i das Schiff nimma flott
Криаг i корабль Нимма на плаву
Dann bin i Himmel Herrgott -
Тогда я, Господь Небес, -
Bankrott
Банкротство
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Des Leb′n ist so teuer
Жизнь так дорого стоит
Auf alles gibt's a Steuer
На все есть налог
Des geht uns auf die ...
От нас идет на ...
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Immer die alter Leier
Всегда старая лира
Jetzt sag was des soll -
Теперь скажи, что это такое -
Des Mass ist voll! - Jawohl!
Mass полна! - Да, да!
Ohne Moos - is nix los!
Без мха is nix los!
Hast a Geld - bist a Held!
У тебя есть деньги - ты герой!
Hast koan Kies - is des fies!
Ты koan Kies is des приятней!
Ohne Kröten - geht alles flöt′n!
Без жаб - все идет как по маслу!
Hast kan Zaster - is a Desaster!
Ты kan всего деньги - is a Катастрофой!
Hast viel Schotter - geht all's flotter!
У вас много щебня - все в порядке!
Pinke pinke - winke winke!
Розово-розово - подмигивай!
Auf das an toast - na dann Prost!
За тост - ну тогда ура!
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Des Leb'n ist so teuer
Жизнь так дорого стоит
Auf alles gibt′s a Steuer
На все есть налог
Des geht uns auf die ...
От нас идет на ...
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Immer die alter Leier
Всегда старая лира
Jetzt sag was des soll -
Теперь скажи, что это такое -
Des Mass ist voll! - Jawohl!
Mass полна! - Да, да!
Au au au weija - Mensch Meier
Au au au weija - Человек Мейер
Des Leb′n ist so teuer
Жизнь так дорого стоит
Auf alles gibt's a Steuer
На все есть налог
Des geht uns auf die ...
От нас идет на ...
Au weija - Mensch Meier
Au weija - человек Мейер
Immer die alter Leier
Всегда старая лира
Jetzt sag was des soll -
Теперь скажи, что это такое -
Des Mass ist voll! - Jawohl!
Mass полна! - Да, да!





Writer(s): Egon Egemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.