Die jungen Zillertaler - Mir gehn nit hoam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Mir gehn nit hoam




Mir gehn nit hoam
We're Not Going Home
Spazier'n sam ma gonga
We went for a walk
Und hoam uns verlaufen
And got lost on the way home
A Hitz hat's g'habt
It was so hot
Mir schwitzen und schnaufen
We were sweating and panting
Total fertig warma
We were totally exhausted
Und durstig als wia
And thirsty as anything
Da plötzlich stehen wir
Then suddenly we were standing
Vor einer Klostertür
In front of the door of a monastery
Hallo Brüder bitte bitte
Hello brothers please please
Bringt's a Bier aber schnell
Bring us a beer quickly
Der Durst is nix für mi
This thirst is killing me
Ich bin doch kein Kamel
I'm not a camel
Das Kloster hatte eine Brauerei dabei
The monastery had a brewery
Und sie gaben uns a Bier
And they gave us a beer
A ganzes Fassl glei
A whole barrel right away
Ja da gefallt's uns
Yes we like it here
Da halt ma's aus
We can stay here
Da gehn ma nimma z'Haus
We're not going home anymore
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Kehret um
Turn around
Hat er g'sagt der Pater
The priest said
Sonst is alles z'spat
Or it will be too late
Aah, wir kehren lieber ein
Aah, we'd rather go in
Und im Kloster war's sooo fad
And the monastery was so boring
Bei mancher Andacht
During some prayer service
Da hab i dran dacht
I thought about
Was mi jetzt anmacht
What really turns me on
Des war a Bier und a Gspusi
That was a beer and a girlfriend
Und a zünftige Musi
And some hearty music
Drum sind wir dann davon geschlichen
So we slipped away
In stockdunkler Nacht
In the pitch dark night
Und hab'n uns auf die Suche
And searched for
Nach an Festzelt g'macht
A festival tent
Und wir finden eins
And we find one
Und wir geh'n hinein
And we go in
Und was sehen wir da
And what do we see there
Des kann nit möglich sein
This can't be possible
Wer sitzt da am Biertisch
Who's sitting there at the beer table
Und singt fröhliche Lieder
And singing cheerful songs
Ha-ha, die Klosterbrüder
Ha-ha, the friars
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Mia bleiben do
We're staying here
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Na-na mir geh'n nit hoam
We're not going home at all
Mia bleiben do
We're staying here
Juchuih - auf geht's Brüder
Hooray - let's go brothers
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Gloria hoams gmoant
Gloria meant home
Mia bleiben do
We're staying here
Mir geh'n nie hoam
We're never going home
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Nie - niemals
Never - never ever
Mia bleiben do
We're staying here
Bis in alle Ewigkeit
For all eternity
Mia gehn nit hoam
We're not going home
Wir bleib'n da
We're staying here
Mia bleiben do
We're staying here
Prost Brüder
Cheers brothers





Writer(s): Peter Jonathan, Leo Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.