Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Mir hab'n zum Sommer nimmer weit
Mir hab'n zum Sommer nimmer weit
Summer is almost here
I
werd
wach
und
es
is
scho
hell
I
wake
up
and
it's
already
light
Die
Vögel
zwitschern
um
die
Wett
The
birds
are
chirping
in
a
race
I
spring
auf,
i
muass
aussi
schnell
I
jump
up,
I
have
to
get
out
quickly
Was
soll
i
denn
no
in
mein
Bett
What
should
I
do
in
my
bed
Mir
hab'n
zum
Sommer
nimmer
weit
Summer
is
almost
here
Jetzt
kimmt
die
Now
it's
coming
"Draußen-sitzn-Zeit"
"Time
to
sit
outside"
A
jeder
tuat
was
er
gern
tuat
Everyone
does
what
they
love
to
do
Und
überhaupt
geht's
uns
ganz
guat
And
overall
we
are
doing
very
well
Wenn
die
Tag
wieder
länger
werd'n
When
the
days
get
longer
again
Und
immer
kürzer
's
Dirndlgwand
And
the
dirndl
dress
gets
shorter
and
shorter
Wissen
alle,
"Ja
meine
Herrn!"
Everybody
knows,
"Yes,
my
dear!"
Die
Sommerzeit
die
is
im
Land
Summertime
is
here
Mir
hab'n
zum
Sommer
nimmer
weit
Summer
is
almost
here
Jetzt
kimmt
die
Now
it's
coming
"Draußen-sitzn-Zeit"
"Time
to
sit
outside"
A
jeder
tuat
was
er
gern
tuat
Everyone
does
what
they
love
to
do
Und
überhaupt
geht's
uns
ganz
guat
And
overall
we
are
doing
very
well
Oafach
so
herumflanier'n
Just
strolling
around
An
Cappuccino
trink'n
geh'n
Having
a
cappuccino
Mit
uns
geht
des
G'fühl
spazier'n
We
are
feeling
good
Is
denn
die
Welt
net
wunderschön
Isn't
the
world
beautiful
Mir
hab'n
zum
Sommer
nimmer
weit
Summer
is
almost
here
Jetzt
kimmt
die
Now
it's
coming
"Draußen-sitzn-Zeit"
"Time
to
sit
outside"
A
jeder
tuat
was
er
gern
tuat
Everyone
does
what
they
love
to
do
Und
überhaupt
geht's
uns
ganz
guat
And
overall
we
are
doing
very
well
Mir
hab'n
zum
Sommer
nimmer
weit
Summer
is
almost
here
"Draußen-sitzn-Zeit"
"Time
to
sit
outside"
A
jeder
tuat
was
er
gern
tuat
Everyone
does
what
they
love
to
do
Und
überhaupt
geht's
uns
ganz
guat
And
overall
we
are
doing
very
well
Und
überhaupt
geht's
uns
ganz
guat
And
overall
we
are
doing
very
well
Und
überhaupt
geht's
uns
sauguat
And
overall
we
are
having
a
great
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Willmann, Wolfgang Köbele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.