Die jungen Zillertaler - Ohne dich (schlaf ich heut Nacht nicht ein) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Ohne dich (schlaf ich heut Nacht nicht ein)




Ohne dich (schlaf ich heut Nacht nicht ein)
Without You (I Won't Sleep Tonight)
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
I will mi net verändern
I don't want to change myself
Um dir zu imponier'n
To impress you
Will net den ganzen abend
Don't want to spend the whole evening
Probleme diskutier'n
Discussing problems
Oba oan's des geb' i zu
But one thing I'll admit
Des was i will bist du
All I want is you
I will nix garantier'n
I don't want to guarantee anything
Was i net halten kann
That I can't keep
Will mit dir was erleben
I want to experience something with you
Besser glei als irgendwann
Better now than sometime
Und des gib i offen zu
And I openly admit
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
I will net alles sagen
I don't want to say everything
Net so viel erklär'n
Don't want to explain so much
Und net mit so viel worten
And not with so many words
Den augenblick zerstör'n
Ruin the moment
Oba oan's des geb' i zu
But one thing I'll admit
Des was i will bist du
All I want is you
I will da nix erzählen
I don't want to tell you anything
Was di eh net intressiert
That doesn't interest you anyway
Will mit dir was erleben
I want to experience something with you
Was uns beide fasziniert
That fascinates us both
Und des gib i offen zu
And I openly admit
Ois was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you
Ohne di schlaf i heut nacht net ein
Without you, I won't sleep tonight
Ohne di fahr i heut nacht net heim
Without you, I won't drive home tonight
Ohne di kimm i heut net zur ruh
Without you, I won't find peace tonight
Des was i will bist du
All I want is you





Writer(s): Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.