Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Scho sche... wenn der Schnee staubt!
Scho sche... wenn der Schnee staubt!
How nice... when the snow dusts!
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Vom
Himmel
owa
brasselt
und
i
mei
Schatzl
wärma
muass
It
pours
from
heaven
and
I
must
warm
my
Darling
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Mir
meinen
Atem
raubt,
weils
so
narrisch
staubt
It
takes
my
breath
away
because
it
snows
crazily
Ma
is
des
sche.
Oh,
how
nice.
Wie
i
so
sitzt
mit
Zipfelmütz
- die
Rote
As
I
sit
with
my
red
bobble
hat
Auf
einem
tiefverschneiten
Platzl
On
the
deep
snowy
place
Die
Augen
zua,
himmlische
Ruah
My
eyes
closed,
heavenly
peace
I
tram
grad
von
mei′m
liab'n
Schatzl.
I
am
dreaming
of
my
sweet
Darling
Und
in
mei′m
Traum
sag
sie:
And
in
my
dream
she
says:
"Oje
- mei'
Dekollete
is
voller
Schnee"
Oh,
my
cleavage
is
full
of
snow
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Vom
Himmel
owa
brasselt
und
i
mei
Schatzl
wärma
muass
It
pours
from
heaven
and
I
must
warm
my
Darling
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Mir
meinen
Atem
raubt,
weils
so
narrisch
staubt
It
takes
my
breath
away
because
it
snows
crazily
Ma
is
des
sche.
Oh,
how
nice.
Sie
steht
vor
mir
und
i
verlier
She
stands
before
me
and
I
lose
Fast
den
Verstand
wegen
dieser
Dame
Almost
my
mind
because
of
this
lady
Sie
sagt
"Hey
Du,
hör
mir
mal
zu
-
She
says,
"Hey
you,
listen
to
me
–
Frau
Holle
sagt
man
ist
mein
Name."
Mother
Hulda
they
say
is
my
name.
Sie
lacht
mi
an
und
sagt:
She
laughs
at
me
and
says:
"Oje
- mei'
Dekollete
is
voller
Schnee"
Oh,
my
cleavage
is
full
of
snow
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Vom
Himmel
owa
brasselt
und
i
mei
Schatzl
wärma
muass
It
pours
from
heaven
and
I
must
warm
my
Darling
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Mir
meinen
Atem
raubt,
weils
so
narrisch
staubt
It
takes
my
breath
away
because
it
snows
crazily
Ma
is
des
sche.
Oh,
how
nice.
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Vom
Himmel
owa
brasselt
und
i
mei
Schatzl
wärma
muass
It
pours
from
heaven
and
I
must
warm
my
Darling
Scho
sche
wenn
der
Schnee
staubt
How
nice
when
the
snow
dusts
Scho
sche
wenn
der
Schnee
How
nice
when
the
snow
Mir
meinen
Atem
raubt,
weils
so
narrisch
staubt
It
takes
my
breath
away
because
it
snows
crazily
Ma
is
des
sche.
Oh,
how
nice.
Mir
meinen
Atem
raubt,
weils
so
narrisch
staubt
It
takes
my
breath
away
because
it
snows
crazily
Ma
is
des
sche.
Oh,
how
nice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Willmann, Willy-michael Willmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.