Die jungen Zillertaler - Stacheldraht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Stacheldraht




O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Scho wieder Stacheldraht
Шо опять колючая проволока
Die Welt is so groß und Gedanken sann frei,
Мир так велик, и мысли свободны,
Und guat habn ma's da du des spürt ma ja glei
И у тебя есть ма, потому что ты чувствуешь ма да скользишь
Warum frag i mi rennen Leut ummanand,
Почему i frag mi гонки Лейт ummanand,
Die sagn nit was gspürn und gebn niemand die Hand
Кто sagn nit что gspürn и gebn никто руку
Die Berg sann so hoch und der Himmel is weit,
Горы так высоки, а небо далеко,
Und oft trifft ma Leut ja de redn supergscheit
И часто ма Лут да де Редн встречается с супер-шей
Warum frag i mi ischs denn manchmal so schwer,
Почему i frag mi ischs потому что иногда так тяжело,
Zoagn ma doch Gefühle her
Zoagn ma однако чувства her
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Ums Herz an Stacheldraht
Вокруг сердца на колючей проволоке
Und Stacheldraht ums Hirn
И колючая проволока вокруг мозга
(Des darf doch nit passiern)
(Это может случиться с nit)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Wer braucht an Stacheldraht
Кому нужна колючая проволока
He zoagn ma was ma spürn
He zoagn ma что почувствуют ma
(Weil dann kann nix passiern)
(Потому что тогда ничего не может произойти)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Scho wieder Stacheldraht
Шо опять колючая проволока
Des Glück findt ma ned irgendwo auf der Welt,
Счастья ма Нед находит где-то в мире,
A Wort von an Freund is oft des was uns fehlt
Слово от друга часто является тем, чего нам не хватает
Warum frag i mi renn Leut ummanand,
Почему i frag mi гонки Лейт ummanand,
Die bauen um ihr Herz und ums Hirn so a Wand
Они строят вокруг своего сердца и мозга такую стену
Der Stern der uns führt der is immer no da,
Звезда нас ведет к тому, что всегда нет там,
Die Sonn scheint für die und zum Lebn sagn ma ja
Воскресное кажется, и для Lebn sagn мА да
Warum frag i mi geht nit immer als glatt,
Почему спросите i mi, гнида всегда идет как гладкая,
Schuld is nur der Stacheldraht
Вина-это просто колючая проволока
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Ums Herz an Stacheldraht
Вокруг сердца на колючей проволоке
Und Stacheldraht ums Hirn
И колючая проволока вокруг мозга
(Des darf doch nit passiern)
(Это может случиться с nit)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Wer braucht an Stacheldraht
Кому нужна колючая проволока
He zoagn ma was ma spürn
He zoagn ma что почувствуют ma
(Weil dann kann nix passiern)
(Потому что тогда ничего не может произойти)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Scho wieder Stacheldraht
Шо опять колючая проволока
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Ums Herz an Stacheldraht
Вокруг сердца на колючей проволоке
Und Stacheldraht ums Hirn
И колючая проволока вокруг мозга
(Des darf doch nit passiern)
(Это может случиться с nit)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Wer braucht an Stacheldraht
Кому нужна колючая проволока
He zoagn ma was ma spürn
He zoagn ma что почувствуют ma
(Weil dann kann nix passiern)
(Потому что тогда ничего не может произойти)
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
O Gott o Gott echt schad
О Боже, о Боже, настоящий позор
Scho wieder Stacheldraht
Шо опять колючая проволока





Writer(s): Johannes Kreissl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.