Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Tirol I Bin A Kind Von Dir
Tirol I Bin A Kind Von Dir
Tyrol, I Am a Child of Thine
Des
licht
der
welt
hab
i
erblickt,
I
first
saw
the
light
of
day,
In
diesem
schönen
land
In
this
beautiful
land
Des
muas
a
sonntag
gwesn
sein,
It
must
have
been
a
Sunday,
Des
liegt
ja
auf
der
hand
That's
obvious
Des
is
a
kloanes
paradies,
It
is
a
small
paradise,
Was
i
zur
hoamat
hab
My
homeland
Da
bin
i
ja
so
narrisch
gern,
I
love
it
so
dearly,
Da
gfreit
mi
jeder
tag
Every
day
brings
me
joy
Der
herrgott
hat
des
landl
gmacht,
The
Lord
created
this
country,
Wohl
an
sei′m
besten
tag
On
his
very
best
day
Deswegen
is
so
wunderschön
That's
why
it
is
so
beautiful
Das
is
gar
nit
da-sag
That
goes
without
saying
Die
hohen
berg
die
klaren
seen,
The
high
mountains,
the
clear
lakes,
Täler
hin
zum
inn
Valleys
leading
to
the
Inn
Des
seh
i
gern
drum
gfreit's
mi
so
I
love
to
see
this,
therefore
I
am
glad,
Dass
i
dahoam
da
bin
That
I
am
at
home
here
Mein
tirol
ich
bleib
dir
treu
My
Tyrol,
I
will
remain
faithful
to
you
Ein
ganzes
leben
lang
All
my
life
Miasst
i
oamal
fort
von
dir,
If
I
ever
had
to
leave
you,
Mir
wurat
angst
und
bang
I
would
be
filled
with
fear
and
anxiety
Tirol
i
bin
a
kind
von
dir
Tyrol,
I
am
a
child
of
thine
Und
drauf
bin
i
stolz
And
I
am
proud
of
it
Dass
des
a
so
bleiben
tuat
May
it
always
remain
so,
Da
klopf
i
fest
auf
holz
I
knock
on
wood
for
good
luck
Mein
tirol
ich
bleib
dir
treu
My
Tyrol,
I
will
remain
faithful
to
you
Ein
ganzes
leben
lang
All
my
life
Miasst
i
oamal
fort
von
dir,
If
I
ever
had
to
leave
you,
Mir
wurat
angst
und
bang
I
would
be
filled
with
fear
and
anxiety
Tirol
i
bin
a
kind
von
dir
Tyrol,
I
am
a
child
of
thine
Und
drauf
bin
i
stolz
And
I
am
proud
of
it
Dass
des
a
so
bleiben
tuat
May
it
always
remain
so,
Da
klopf
i
fest
auf
holz
I
knock
on
wood
for
good
luck
Dass
des
a
so
bleiben
tuat
May
it
always
remain
so,
Da
klopf
i
fest
auf
holz
I
knock
on
wood
for
good
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.