Die jungen Zillertaler - Walzer-Hit-Medley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die jungen Zillertaler - Walzer-Hit-Medley




Walzer-Hit-Medley
Walzer-Hit-Medley
Drunt im Burgenland steht ein Bauernhaus
There is a little farmer's house in Burgenland
So hübsch und fein
So pretty and fine
Drunt im Burgenland steht ein Bauernhaus
There is a little farmer's house in Burgenland
So hübsch und fein
So pretty and fine
Drin wohnt ein Mägdelein
A little maid lives there
Sie soll mein eigen sein
She should be mine
Die schöne Burgenländerin
The beautiful Burgenland girl
Drin wohnt ein Mägdelein
A little maid lives there
Sie soll mein eigen sein
She should be mine
Die schöne Burgenländerin
The beautiful Burgenland girl
Doch ich sag ganz lieb
But I say very lovingly
Herzilein, du muasst nicht traurig sein
My darling, you mustn't be sad
Ich weiß du bist nicht gern allein
I know you don't like to be alone
Und schuld war doch nur der Wein
And it's only the wine's fault
Und du sagst sicher:
And you'll say that for sure:
Spazilein, ich werd dir noch einmal verzeih'n
My little bird, I will forgive you once more
Die Hauptsache ist du kommst heim
The main thing is that you come home
So kann nur ein Engel sein
Only an angel could be like that
Der Mond hält seine Wacht
The moon is keeping watch
Wenn in der Nacht
When you're out in the night
Ein goldner Stern dir winkt
A golden star will beckon you
Der Mond, er sieht von fern
The moon sees from afar
Wie dieser Stern
Like this star
Das Glück dir bringt
It brings you happiness
Ei - ja, tschiba, tschiba, ninja, ninja
Yi - ya, tschiba, tschiba, ninja, ninja
Ich bin dir nah, so nah
I am so close to you
Ein weißer Schwan, ziehet den Kahn
A white swan draws the boat
Mit der schönen Fischerin
With the pretty fisher girl
Auf den blauen See dahin
On the blue lake
Im Abendrot, schimmert das Boot
In the evening red, the boat shimmers
Wiederklingend von der Höh
Resounding from the heights
Am schönen Bodensee
On beautiful Lake Constance
Am Strande von Rio
On the beach of Rio
Da stand ganz allein
There stood all alone
Ein blondes Mädel
A blonde girl
Im Abendschein
In the evening light
Mein blonder Flieger
My blond flyer
Nimm mich hier fort
Take me away from here
Bring mich in meinen lieben
Take me to my beloved
Alten Heimatort
Old hometown
Fliege mit mir in die Heimat
Fly with me to my homeland
Fliege mit mir übers Meer
Fly with me over the sea
Fliege mit mir in den Himmel hinein
Fly with me into the sky
Mein Mädel, mein Mädel steig ein
My girl, my girl, get in
Jajaja - fliege mit mir in den Himmel hinein
Yes, yes - fly with me into the sky
Mein Mädel, ich lade dich ein
My girl, I invite you





Writer(s): Burkhard Lüdtke, Franz Winkler, Piro Jerez, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.