Diego - Desde Que Estás Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego - Desde Que Estás Aquí




Desde Que Estás Aquí
Since You've Been Here
Tengo de pronto tanto
Suddenly I have so much
Y no como agradecer
And I don't know how to show my gratitude
Me siento afortunado por tener
I feel fortunate to have
Tanto amor tambien
So much love too
Porque me encuentro junto a ti
Because I'm with you
Jamas soñe amar así
I never dreamed I could love like this
Desde que estás aquí
Since you've been here
Ya solo pienso en ti
I only think of you
Mi amor tu has sido todo
My love, you have been everything
Lo que siempre pedi
That I've always asked for
Desde que estas aquí
Since you've been here
Me siento tan feliz
I feel so happy
Del suelo he despegado
I've taken off from the ground
Pues me has hecho sentir así*
Because you've made me feel this way*
Dicen que no hay momento ideal
They say there's no perfect time
Para empezar a amar
To start loving
Contigo he descubierto que es verdad
With you I've discovered that it's true
Que eres realidad
That you are real
Porque me encuentro junto á ti
Because I'm with you
Jamás soñe amar así
I never dreamed I could love like this
Desde que estás aquí
Since you've been here
Ya solo pienso en ti
I only think of you
Mi amor tu has sido todo
My love, you have been everything
Lo que siempre pedi
That I've always asked for
Desde que estas aquí
Since you've been here
Me siento tan feliz
I feel so happy
Del suelo he despegado
I've taken off from the ground
Pues me has hecho sentir así*
Because you've made me feel this way*
Desde que estás aquí
Since you've been here
Ya solo pienso en ti
I only think of you
Mi amor tu has sido todo
My love, you have been everything
Lo que siempre pedi
That I've always asked for
Desde que estas aquí
Since you've been here
Me siento tan feliz
I feel so happy
Del suelo he despegado
I've taken off from the ground
Pues me has hecho sentir así*
Because you've made me feel this way*
Pues me has hecho senti así...
Because you've made me feel this way...





Writer(s): Maria Bernal Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.