Diego - Más (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego - Más (Remix)




Más (Remix)
More (Remix)
Todo cambio cuando te vi
Everything changed when I saw you
Jamas imagine que habria
I never imagined there would be
Un corazón fuera de mi
A heart outside of me
Sintiendo lo que yo sentia
Feeling what I felt
Fue tu voz tus labios tal vez
It was your voice, your lips, perhaps
Tu forma de ser de niña y mujer
Your way of being a girl and a woman
Tan solo se que hoy te quiero.
I just know I love you today.
Más te quiero mas de lo que quiero a la vida,
More I love you more than I love life,
Más si no te tengo a ti de que serviria,
More if I don't have you, what would be the use,
Más de que podria ya servir la respiración
More than that what could the breath
Muerto el corazón.
The heart is dead.
Quiero decir quq antes de ti
I want to say that before you
Jamas imagine que un dia
I never imagined that one day
Iba a sentir algo asi
I would feel something like this
Lo que un amor tan magico vivia
What such a magical love lived
Fue tu voz tus labios tal vez
It was your voice, your lips, perhaps
Tu forma de ser de niña y mujer
Your way of being a girl and a woman
Tan solo se que hoy te quiero.
I just know I love you today.
Más te quiero más de lo que quiero a la vida,
More I love you more than I love life,
Más si no te tengo a ti de que serviria,
More if I don't have you, what would be the use,
Más de que podria ya servir la respiracion
More than that what could the breath
Muerto el corazón.
The heart is dead.
Más te quiero más de lo que quiero la vida,
More I love you more than I love life,
Más si no te tengo a ti de que serviria,
More if I don't have you, what would be the use,
Más de que podria ya servir la respiración
More than that what could the breath
Muerto el corazón.
The heart is dead.
Desde el instante
From the moment
En que te vi
I saw you
Mi vida ya no
My life is no longer
Fue la misma.
It was the same.





Writer(s): Jonah Sorrentino, Michael Ripoll, Todd Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.