Paroles et traduction Diego - Por Qué No Miran Lo Que Yo
Por Qué No Miran Lo Que Yo
Why Don't You Look at What I Look At?
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
...si
ven
lo
mismo
...if
you
see
the
same
thing
Porque
si
miran
lo
que
yo
Because
if
you
look
at
what
I
look
at
...hay
un
abismo
...there's
an
abyss
Yo
veo
una
estrella
en
una
luz
I
see
a
star
in
a
light
Y
ustedes
solo
ven
la
luz
And
you
only
see
the
light
Por
eso
me
arto
voy
y
me
encierro
That's
why
I
get
fed
up
and
go
shut
myself
away
Allá
en
mi
cuarto
There
in
my
room
Por
qué
no
miran
lo
que
yo
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at
Que
menosprecian
o
que
les
anestecia
That
you
despise
or
that
anesthetizes
you
Talvez
les
falta
libertad
que
no
les
da
mucha
lata
la
faja
y
la
corbata
Maybe
you
lack
the
freedom
that
the
belt
and
tie
don't
give
you
much
trouble
Tendrían
que
oir
mi
corazón
You
should
hear
my
heart
Cuando
se
llena
de
emoción
When
it
fills
with
emotion
Con
mis
amigos
que
estan
conmigo
With
my
friends
who
are
with
me
Porque
ellos
siempren
ven
Because
they
always
see
Lo
que
yo
mismo
What
I
myself
Nos
dicen
los
mayores
que
ser
joven
The
elders
tell
us
that
being
young
Es
una
fortuna
Is
a
fortune
Y
no
se
acuerdan
lo
que
es
And
they
don't
remember
what
it's
like
Mirar
la
luna
To
look
at
the
moon
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
En
el
fondo
lo
saben
bien
Deep
down
you
know
it
well
Se
preguntan
por
qué?
You
ask
yourself
why?
Porque
no
miran
lo
que
yo
Because
you
don't
look
at
what
I
look
at
Y
quién
les
dijo
que
son
perfectos
And
who
told
you
they
were
perfect?
Mucho
cuidado
con
lo
que
miran
Be
very
careful
what
you
look
at
Porque
podrían
Because
you
might
Mirar
mentiras
Look
at
lies
Porque
siempre
quieren
ser
indiscretos
Because
you
always
want
to
be
indiscreet
Y
saber
mis
secretos
And
know
my
secrets
Son
cosas
mías
They're
my
things
Y
no
esta
por
demás
que
lo
advierta
And
it's
not
too
much
to
warn
you
Para
entrar
a
mi
mundo
toquenla
puerta
ayay
To
enter
my
world,
knock
on
the
door,
ayay
No
soy
su
criatura
dense
cuenta
I'm
not
your
creature,
realize
it
Crezco
cada
día
I
grow
every
day
Y
así
es
como
me
veo
yo
And
this
is
how
I
see
myself
Pero
si
no
lo
entienden
But
if
you
don't
understand
No
es
culpa
mía
It's
not
my
fault
Porque
no
miran
lo
que
yo
Because
you
don't
look
at
what
I
look
at
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
En
el
fondo
lo
saben
bien
Deep
down
you
know
it
well
Se
preguntan
por
qué?
You
ask
yourself
why?
Porque
no
miran
lo
que
yo
Because
you
don't
look
at
what
I
look
at
Si
lo
desean
pues
que
se
vean
If
you
wish,
then
look
at
yourselves
En
el
reflejo
que
les
revele
In
the
reflection
that
reveals
Su
antigüo
espejo...
Your
old
mirror...
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
Ya
no
me
entienden!!!
You
don't
understand
me
anymore!!!
En
el
fondo
lo
saben
bien
Deep
down
you
know
it
well
Se
preguntan
por
qué?
You
ask
yourself
why?
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Si
los
desean
pues
que
se
vean
If
you
wish,
then
look
at
yourselves
En
el
reflejo
que
le
revele
In
the
reflection
that
reveals
Su
antigüo
espejo
Your
old
mirror
(Y
si
no
les
importa)
(And
if
you
don't
care)
(Y
si
no
les
importa)
(And
if
you
don't
care)
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Si
no
es
mi
asunto
If
it's
none
of
my
business
Pero
si
lo
digo
yo
But
if
I
say
so
Se
hace
y
punto
It's
done
and
dusted
Pero
no
me
digan
no
But
don't
tell
me
no
Y
miren
lo
que
veo
yo
And
look
at
what
I
see
Dejen
que
viva
Let
me
live
Dejen
que
viva
Let
me
live
La
vida
es
mucha
Life
is
too
much
Quizás
es
corto
Maybe
it's
short
Pero
es
mía
But
it's
mine
Si
la
viven
conmigo
If
you
live
it
with
me
Seremos
amigos
We
will
be
friends
Aún
es
hora
There's
still
time
Pero
no
olviden
But
don't
forget
El
tiempo
avanza
Time
marches
on
Yo
los
necesito
I
need
you
Solo
les
pido
I
only
ask
you
Les
pido
Confianza
I
ask
you
for
Trust
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Por
qué
no
miran
lo
que
yo?
Why
don't
you
look
at
what
I
look
at?
Mucho
cuidado
con
lo
que
miran
Be
very
careful
what
you
look
at
Porque
podrían
Because
you
might
Mirar
mentiras.
Look
at
lies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego González, Guiseppe Povia
Album
Índigo
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.