Diego - Siempre Te Amaré - traduction des paroles en allemand

Siempre Te Amaré - Diegotraduction en allemand




Siempre Te Amaré
Ich werde dich immer lieben
Si es el destino un hada entre los dos,
Wenn das Schicksal eine Fee zwischen uns beiden ist,
Que apunta tan directo al corazón
Die so direkt ins Herz zielt
No habrá batalla que pueda vencernos
Wird es keine Schlacht geben, die uns besiegen kann
Cuando todo vaya mal.
Wenn alles schiefgeht.
Si de tus ojos nacen mis motivos,
Wenn aus deinen Augen meine Motive geboren werden,
Noches de estrellas, algo indescriptible
Sternennächte, etwas Unbeschreibliches
Llenas de magia todo el universo;
Füllst du das ganze Universum mit Magie;
Todo, todo está de más.
Alles, alles ist überflüssig.
Cuando empieces a dudar...
Wenn du anfängst zu zweifeln...
Siempre ahí estaré,
Werde ich immer da sein,
Siempre te amaré
Werde ich dich immer lieben
Y en cada canción
Und in jedem Lied
Te entrego toda el alma.
Gebe ich dir meine ganze Seele.
Te protegeré,
Werde ich dich beschützen,
Para siempre
Für immer
Y hasta el fin del mundo
Und bis ans Ende der Welt
Siempre te amaré.
Werde ich dich immer lieben.
Si de tus labios nace una ilusión,
Wenn von deinen Lippen eine Illusion geboren wird,
Una esperanza que me invade todo,
Eine Hoffnung, die mich ganz erfüllt,
Tantas promesas quedan por cumplir,
So viele Versprechen bleiben zu erfüllen,
Todo quea en el destino.
Alles liegt im Schicksal.
Cuando empieces a dudar...
Wenn du anfängst zu zweifeln...
1
1
Siempre ahí estaré,
Werde ich immer da sein,
Siempre te amaré
Werde ich dich immer lieben
Y en cada canción
Und in jedem Lied
Te entrego toda el alma.
Gebe ich dir meine ganze Seele.
Te protegeré,
Werde ich dich beschützen,
Para siempre
Für immer
Y hasta el fin del mundo
Und bis ans Ende der Welt
Te amaré.
Werde ich dich lieben.
2
2
Para estaré,
Werde ich für dich da sein,
Y en cada canción
Und in jedem Lied
Te entrego toda el alma.
Gebe ich dir meine ganze Seele.
Te protegeré,
Werde ich dich beschützen,
Para siempre
Für immer
Y hasta el fin del mundo
Und bis ans Ende der Welt
Siempre te amaré.
Werde ich dich immer lieben.
1
1
2
2





Writer(s): Alex Sirvent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.