Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Te Amaré
Ich werde dich immer lieben
Si
es
el
destino
un
hada
entre
los
dos,
Wenn
das
Schicksal
eine
Fee
zwischen
uns
beiden
ist,
Que
apunta
tan
directo
al
corazón
Die
so
direkt
ins
Herz
zielt
No
habrá
batalla
que
pueda
vencernos
Wird
es
keine
Schlacht
geben,
die
uns
besiegen
kann
Cuando
todo
vaya
mal.
Wenn
alles
schiefgeht.
Si
de
tus
ojos
nacen
mis
motivos,
Wenn
aus
deinen
Augen
meine
Motive
geboren
werden,
Noches
de
estrellas,
algo
indescriptible
Sternennächte,
etwas
Unbeschreibliches
Llenas
de
magia
todo
el
universo;
Füllst
du
das
ganze
Universum
mit
Magie;
Todo,
todo
está
de
más.
Alles,
alles
ist
überflüssig.
Cuando
empieces
a
dudar...
Wenn
du
anfängst
zu
zweifeln...
Siempre
ahí
estaré,
Werde
ich
immer
da
sein,
Siempre
te
amaré
Werde
ich
dich
immer
lieben
Y
en
cada
canción
Und
in
jedem
Lied
Te
entrego
toda
el
alma.
Gebe
ich
dir
meine
ganze
Seele.
Te
protegeré,
Werde
ich
dich
beschützen,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
Und
bis
ans
Ende
der
Welt
Siempre
te
amaré.
Werde
ich
dich
immer
lieben.
Si
de
tus
labios
nace
una
ilusión,
Wenn
von
deinen
Lippen
eine
Illusion
geboren
wird,
Una
esperanza
que
me
invade
todo,
Eine
Hoffnung,
die
mich
ganz
erfüllt,
Tantas
promesas
quedan
por
cumplir,
So
viele
Versprechen
bleiben
zu
erfüllen,
Todo
quea
en
el
destino.
Alles
liegt
im
Schicksal.
Cuando
empieces
a
dudar...
Wenn
du
anfängst
zu
zweifeln...
Siempre
ahí
estaré,
Werde
ich
immer
da
sein,
Siempre
te
amaré
Werde
ich
dich
immer
lieben
Y
en
cada
canción
Und
in
jedem
Lied
Te
entrego
toda
el
alma.
Gebe
ich
dir
meine
ganze
Seele.
Te
protegeré,
Werde
ich
dich
beschützen,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
Und
bis
ans
Ende
der
Welt
Te
amaré.
Werde
ich
dich
lieben.
Para
tí
estaré,
Werde
ich
für
dich
da
sein,
Y
en
cada
canción
Und
in
jedem
Lied
Te
entrego
toda
el
alma.
Gebe
ich
dir
meine
ganze
Seele.
Te
protegeré,
Werde
ich
dich
beschützen,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
Und
bis
ans
Ende
der
Welt
Siempre
te
amaré.
Werde
ich
dich
immer
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Sirvent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.