Diego - Tres Minutos - traduction des paroles en allemand

Tres Minutos - Diegotraduction en allemand




Tres Minutos
Drei Minuten
Sólo necesito tres minutos
Ich brauche nur drei Minuten
Si puedes no cuelgues por favor
Wenn du kannst, leg bitte nicht auf
Hay palabras que se me quedaron después de tu adiós
Es gibt Worte, die mir nach deinem Abschied geblieben sind
que no hay alguna explicación
Ich weiß, es gibt keine Erklärung
Para llamarte hoy
Dich heute anzurufen
Sólo quise abrir el corazón
Ich wollte nur mein Herz öffnen
Confesar que existen días que me duelen sin razón
Gestehen, dass es Tage gibt, an denen es grundlos schmerzt
Y que a veces me hace falta el murmullo o de tu voz
Und dass mir manchmal das Murmeln deiner Stimme fehlt
eras todo para mi
Du warst alles für mich
La luz en mi existir
Das Licht in meinem Dasein
La paz que había en mi interior
Der Frieden in meinem Inneren
Jamás sentí tanto amor
Niemals fühlte ich so viel Liebe
Sólo necesito tres minutos
Ich brauche nur drei Minuten
Te prometo que es la última vez
Ich verspreche dir, es ist das letzte Mal
Es que no quisiera que te olvides cuánto es que te amé
Ich möchte nur nicht, dass du vergisst, wie sehr ich dich geliebt habe
Jamás entendí por qué te fuiste
Ich habe nie verstanden, warum du gegangen bist
Pero lo intenté
Aber ich habe es versucht
Y aunque ya no es importante hoy
Und obwohl es heute nicht mehr wichtig ist
Sólo quiero recordarte que yo nunca dije adiós
Möchte ich dich nur daran erinnern, dass ich niemals Lebewohl gesagt habe
Y que a veces me hace falta el murmullo de tu voz
Und dass mir manchmal das Murmeln deiner Stimme fehlt
eras todo para mi
Du warst alles für mich
La luz en mi existir
Das Licht in meinem Dasein
La paz que había en mi interior
Der Frieden in meinem Inneren
Jamás sentí tanto amor
Niemals fühlte ich so viel Liebe
Jamás sentí tanto amor
Niemals fühlte ich so viel Liebe
Sólo necesito tres minutos
Ich brauche nur drei Minuten
Si puedes no cuelgues por favor
Wenn du kannst, leg bitte nicht auf
Es que no quisiera que te olvides cuánto es que te amé
Ich möchte nur nicht, dass du vergisst, wie sehr ich dich geliebt habe
eras todo para mi
Du warst alles für mich
La luz en mi existir
Das Licht in meinem Dasein
La paz que había en mi interior
Der Frieden in meinem Inneren
Jamás sentí tanto amor
Niemals fühlte ich so viel Liebe
Jamás sentí tanto amor
Niemals fühlte ich so viel Liebe





Writer(s): Lara Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.