Paroles et traduction Diego - Siempre te amare
Siempre te amare
I'll Always Love You
Si
es
el
destino
un
arma
entre
los
dos,
If
fate
is
a
weapon
between
us
two,
Que
apunta
tan
directo
al
corazón.
That
aims
so
directly
at
the
heart.
No
habrá
batalla
que
pueda
vencernos,
There
will
be
no
battle
that
can
defeat
us,
Cuando
todo
vaya
mal.
When
all
goes
wrong.
Si
de
tus
ojos
nacen
mis
motivos,
If
my
motives
are
born
from
your
eyes,
Noches
de
estrellas
indescriptible,
Indescribable
starry
nights,
Llenas
de
magia
todo
el
universo,
Fill
the
whole
universe
with
magic,
Todo,
todo
está
de
más.
Everything,
everything
is
superfluous.
Cuando
empiezas
a
dudar...
When
you
start
to
doubt...
Siempre
ahí
estaré,
I'll
always
be
there,
Siempre
te
amaré,
I'll
always
love
you,
Y
en
cada
canción
te
entrego
toda
el
alma!
And
in
every
song,
I
give
you
my
whole
soul!
Te
protegeré
para
siempre,
I'll
protect
you
forever,
Y
hasta
el
fin
del
mundo,
And
until
the
end
of
the
world,
Siempre...
te
amaré.
Forever...
I'll
love
you.
Si
de
tus
labios
nace
una
ilusion,
If
an
illusion
is
born
from
your
lips,
Una
esperanza
que
me
invade
todo,
A
hope
that
fills
me
with
everything,
Tantas
promesas
quedan
por
cumplir,
So
many
promises
remain
to
be
fulfilled,
Todo
queda
en
el
destino.
Everything
remains
in
destiny.
Cuando
empienzas
a
dudar...
When
you
start
to
doubt...
Siempre
ahí
estaré,
I'll
always
be
there,
Siempre
te
amaré,
I'll
always
love
you,
Y
en
cada
canción
te
entrego
toda
el
alma!
And
in
every
song,
I
give
you
my
whole
soul!
Te
protegeré
para
siempre,
I'll
protect
you
forever,
Y
hasta
el
fin
del
mundo...
te
amaré,
And
until
the
end
of
the
world...
I'll
love
you,
Para
ti
estaré
y
en
cada
canción
te
entrego
toda
el
alma!
I'll
be
there
for
you
and
in
every
song,
I
give
you
my
whole
soul!
Te
protegeré
para
siempre
I'll
protect
you
forever
Y
hasta
el
fin
del
mundo
And
until
the
end
of
the
world
Siempre...
te
amaré.
Forever...
I'll
love
you.
Siempre
ahí
estaré,
I'll
always
be
there,
Siempre
te
amaré,
I'll
always
love
you,
Y
en
cada
canción
te
entrego
toda
el
alma!
And
in
every
song,
I
give
you
my
whole
soul!
Te
protegeré
para
siempre,
I'll
protect
you
forever,
Y
hasta
el
fin
del
mundo...
te
amaré,
And
until
the
end
of
the
world...
I'll
love
you,
Para
ti
estaré
y
en
cada
canción
te
entrego
toda
el
alma!
I'll
be
there
for
you
and
in
every
song,
I
give
you
my
whole
soul!
Te
protegeré
para
siempre
I'll
protect
you
forever
Y
hasta
el
fin
del
mundo
And
until
the
end
of
the
world
Sïempre...
te
amaré.
Forever...
I'll
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Diego Verdager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.