Paroles et traduction Diego 900 - A1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
nivel
A1
en
drogadicto
Я
наркоман
уровня
А1
A
quien
lo
hace
y
le
sacia,
yo
lo
hago
y
lo
repito
Кто-то
делает
это
и
насыщается,
я
делаю
это
и
повторяю
Con
la
cuenta
vacía
y
el
traje
más
bonito
С
пустым
счетом
и
в
самом
красивом
костюме
Como
ella
me
lo
hacía
yo
nunca
más
lo
he
visto
Как
ты
это
делала,
детка,
я
больше
никогда
такого
не
видел
No
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот
No
me
dice
"estate
quieto",
primo,
estate
listo
Не
говори
мне
"сиди
смирно",
братан,
будь
готов
Me
suspenden,
joven
Bart
Simpson
Меня
отстранили,
юный
Барт
Симпсон
Hasta
tu
piba
se
ha
pensado
que
soy
distinto
Даже
твоя
девчонка
подумала,
что
я
другой
En
las
calles
una
rata
es
un
tiburón
На
улицах
крыса
— это
акула
Lo
que
no
te
mata
te
va
a
hacer
peor
То,
что
тебя
не
убивает,
сделает
тебя
хуже
Ma',
yo
no
pienso
en
dejarlo,
recuerdo
el
dolor
Мам,
я
не
собираюсь
бросать,
я
помню
боль
Todo
se
está
moviendo
a
mi
alrededor
Всё
вокруг
меня
движется
No
se
ha
gripa'o,
conozco
mi
motor
Не
простудился,
я
знаю
свой
мотор
Voy
a
ser
un
joven
OG,
no
tengo
mentor
Я
буду
молодым
OG,
у
меня
нет
наставника
Fumo
OG,
visto
Loewe,
ceno
arroz
Курю
OG,
ношу
Loewe,
ужинаю
рисом
Polo
de
Prada
con
Polo
Sport
Поло
от
Prada
с
Polo
Sport
Dependiendo
del
paquete,
da
una
dirección
В
зависимости
от
посылки,
даю
адрес
He
hecho
amigos
en
el
centro,
tienen
corazón
Я
завёл
друзей
в
центре,
у
них
есть
сердце
Voy
a
empujar
esto
hasta
hacerlo
más
grande
que
yo
Я
буду
продвигать
это,
пока
оно
не
станет
больше
меня
Todo
el
tiempo
ya
era
más
grande
que
yo
Всё
это
время
оно
уже
было
больше
меня
Ahí
fuera
esperan
que
ceda,
me
tire
la
presión
Там
ждут,
что
я
сдамся,
поддамся
давлению
Dinero
en
la
riñonera,
no
en
el
cadenón
Деньги
в
поясной
сумке,
а
не
на
цепи
Ma',
lo
haces
de
escándalo,
se
frota
en
mi
pantalón
Мам,
ты
делаешь
это
потрясающе,
трётся
об
мои
штаны
Me
la
chupó
tan
bien,
tuve
que
ver
si
había
moratón
Она
отсосала
так
хорошо,
что
мне
пришлось
проверить,
нет
ли
синяка
Solo
hay
amor
en
la
maratón
Только
любовь
в
марафоне
Si
vine,
mami,
fue
pa'
verla
a
vos
Если
я
пришёл,
мам,
то
чтобы
увидеть
тебя
Si
tomé
lo
que
tomé
fue
para
hablar
con
Dios
Если
я
принял
то,
что
принял,
то
чтобы
поговорить
с
Богом
Soy
nivel
A1
en
drogadicto
Я
наркоман
уровня
А1
A
quien
lo
hace
y
le
sacia,
yo
lo
hago
y
lo
repito
Кто-то
делает
это
и
насыщается,
я
делаю
это
и
повторяю
Con
la
cuenta
vacía
y
el
traje
más
bonito
С
пустым
счетом
и
в
самом
красивом
костюме
Como
ella
me
lo
hacía
yo
nunca
más
lo
he
visto
Как
ты
это
делала,
детка,
я
больше
никогда
такого
не
видел
No
he
vuelto
a
ser
el
mismo
Я
уже
не
тот
No
me
dice
"estate
quieto",
primo,
estate
listo
Не
говори
мне
"сиди
смирно",
братан,
будь
готов
Me
suspenden,
joven
Bart
Simpson
Меня
отстранили,
юный
Барт
Симпсон
Hasta
tu
piba
se
ha
pensado
que
soy
distinto
Даже
твоя
девчонка
подумала,
что
я
другой
(Yeah,
Gas
Platino,
yeah)
(Yeah,
Газ
Платина,
yeah)
Yeah,
ah-ah
(Gas,
Gas
Platino,
yeah)
Yeah,
ah-ah
(Газ,
Газ
Платина,
yeah)
Yeah,
solo
en
la
ciudad,
eh,
ah
(Gas)
Yeah,
один
в
городе,
эй,
а
(Газ)
Solo
en
la
ciudad,
eh
(Gas
Platino,
yeah)
Один
в
городе,
эй
(Газ
Платина,
yeah)
Yeah,
solo
en
la
ciudad
(Gas)
Yeah,
один
в
городе
(Газ)
So-Solo
en
la
ciudad,
babe
(Gas
Platino,
yeah)
Од-Один
в
городе,
детка
(Газ
Платина,
yeah)
Yo
sigo
solo
en
la
ciudad
(Gas,
yeah)
Я
всё
ещё
один
в
городе
(Газ,
yeah)
Solo
en
la
ciudad,
babe
(Gas
Platino,
yeah)
Один
в
городе,
детка
(Газ
Платина,
yeah)
Sigo
solo
en
la
ciudad
(Solo
en
la
ciudad,
yeah)
Всё
ещё
один
в
городе
(Один
в
городе,
yeah)
So-Solo
en
la
ciudad,
babe
(Solo
en
la
ciudad,
yeah)
Од-Один
в
городе,
детка
(Один
в
городе,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Dominguez Jorquera, Polo Propane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.