Paroles et traduction Diego 900 - Bonito Estrés
Bonito Estrés
Приятный стресс
Tú
te
piensas
que
no
te
veo,
bebé
Ты
думаешь,
я
тебя
не
вижу,
детка?
Pero
no
creas
que
no
te
veo
porque
Но
не
думай,
что
я
тебя
не
вижу,
потому
что
No
he
hecho
otra
cosa
que
mirarte,
de
cerca
o
lejos,
bebé
Я
только
и
делал,
что
смотрел
на
тебя,
вблизи
или
издалека,
детка
Y
tú
mirabas
a
los
lados,
pero
le
pedías
al
cielo
А
ты
смотрела
по
сторонам,
но
просила
у
неба
Que
te
compensara
el
duelo,
bebé
Компенсации
за
душевную
боль,
детка
No
pedías
paz,
pedías
venganza
Ты
не
просила
покоя,
ты
просила
мести
Y
¿quién
recuenta
los
puñales?
И
кто
считает
удары
в
спину?
Sé
que
estás
sola
y
el
tiempo
pasa
Я
знаю,
ты
одна,
и
время
идет
Bebé,
eres
un
bonito
estrés
Детка,
ты
приятный
стресс
Eres
mi
alegría
del
mes
Ты
моя
радость
месяца
Igual
podría
verte
otra
vez
Я
бы
мог
увидеть
тебя
снова
Igual,
si
te
acercas,
yo
te
enseñaría
el
eastside
baby
Если
ты
подойдешь
ближе,
я
покажу
тебе
восточную
часть,
детка
Allí
me
hice
un
hombre
Там
я
стал
мужчиной
28804
aprende
a
correr
28804
учись
бежать
Me
encanta
esconderme
y
ver
llover
desde
el
cristal,
pero
Я
люблю
прятаться
и
смотреть
на
дождь
из-за
стекла,
но
Todo
el
día
abajo,
arriba,
ya
sabes
lo
que
hago
Весь
день
туда-сюда,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Bebé,
eres
un
bonito
estrés
Детка,
ты
приятный
стресс
Pedí
a
Dios
un
beso
de
usted
Я
просил
у
Бога
поцелуй
от
тебя
Que
te
cuide
cuando
no
esté
Чтобы
он
оберегал
тебя,
когда
меня
нет
рядом
Y
también
pasa
para
mí,
bebé
И
для
меня
тоже,
детка,
El
tiempo
pasa
para
mí
Время
идет
и
для
меня
Sí,
también
pasa
para
mí,
bebé
Да,
оно
идет
и
для
меня
тоже,
детка
Siempre
te
comparas
en
los
probadores
Ты
всегда
сравниваешь
себя
с
другими
в
примерочных
¿A
quién
quieres
parecerte?
Dios
no
saca
clones
На
кого
ты
хочешь
быть
похожей?
Бог
не
создает
клонов
Llevas
horas
decidiendo
en
qué
vestido
vienes
Ты
часами
решаешь,
в
каком
платье
прийти
Pero
bebé,
estás
bonita
en
todos
los
colores
Но,
детка,
ты
прекрасна
в
любом
цвете
Yo
hacía
dinero
mientras
tú
me
hablabas
Я
зарабатывал
деньги,
пока
ты
говорила
со
мной
Esperando
que
llegase
el
día
de
la
semana
В
ожидании
этого
дня
недели
Por
eso,
dame
amor,
ya
no
me
importa
nada
Поэтому
дай
мне
свою
любовь,
мне
больше
ничего
не
важно
Ni
la
calle,
ni
las
drogas,
ni
joder
con
guapas
Ни
улица,
ни
наркотики,
ни
связи
с
красотками
Pal
que
me
tose,
yo
soy
todo
jose
Тому,
кто
кашляет
на
меня,
я
покажу,
кто
такой
Хосе
Pal
que
me
tose,
yo
le
escucho,
que
me
escuche
entonces
Тому,
кто
кашляет
на
меня,
я
его
выслушаю,
пусть
тогда
он
выслушает
меня
Joven
cuerpo
del
delito
Молодое
тело
преступления
Estoy
con
la
chica
del
millón
tocándome
el
pelito
Я
с
девушкой
на
миллион,
она
трогает
мои
волосы
Y
no
me
quito
И
я
не
уйду
Venga
chula,
vamos
fuera
un
ratito
Давай,
красотка,
выйдем
ненадолго
Soy
un
buen
chico,
quizá
the
best
ever
Я
хороший
парень,
возможно,
лучший
из
всех
Me
llama
Joven
Crimen,
la
doy
flores
de
tela
Она
зовет
меня
Юным
Преступлением,
я
дарю
ей
искусственные
цветы
Me
llama
Joven
Rey,
lo
sigo
siendo
sin
reina
Она
зовет
меня
Юным
Королем,
я
им
остаюсь
и
без
королевы
Llegando
al
piso
tarde
del
trabajo
y
sin
cena
Возвращаюсь
домой
поздно
с
работы
и
без
ужина
Pasamos
horas
bajo
sábanas
de
charla
Мы
проводим
часы
под
одеялом,
болтая
Como
niños
escondiéndose
a
fumarla
Как
дети,
прячущиеся,
чтобы
покурить
Rular
un
cono
me
ha
enseñao
a
ser
paciente,
pero
Крутить
косяк
научил
меня
терпению,
но
Si
suelto
la
baza
es
ya
pensando
en
la
siguiente
Если
я
делаю
ход,
то
уже
думаю
о
следующем
Mierda,
casi
he
empeñao
mi
libertad,
bebé
Черт,
я
чуть
не
заложил
свою
свободу,
детка
Dime
que
eres
un
ángel
y
que
el
resto
son
clientes
Скажи,
что
ты
ангел,
а
остальные
— просто
клиенты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Dominguez Jorquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.