Diego 900 - Eric Clapton - traduction des paroles en allemand

Eric Clapton - Diego 900traduction en allemand




Eric Clapton
Eric Clapton
Baby, I'm ridin'
Baby, ich fahre
Baby, I'm ridin' in a, eh
Baby, ich fahre in einem, äh
Baby, I'm ridin' in a coupe
Baby, ich fahre in einem Coupé
Yeah, ingeniería japonesa
Yeah, japanische Ingenieurskunst
El sol no ha salido aún
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen
Tengo que parar, voy en reserva (Oh-uoh)
Ich muss anhalten, ich bin auf Reserve (Oh-uoh)
Yeah, Eric Clapton (Eric Clapton)
Yeah, Eric Clapton (Eric Clapton)
La luna se pone como Eric Clapton (Uoh)
Der Mond geht unter wie Eric Clapton (Uoh)
Yeah, he esta'o pensando
Yeah, ich habe nachgedacht
En todo el tiempo que le sigo dedicando (Yeah)
Über all die Zeit, die ich dem immer noch widme (Yeah)
M-30, 120, meditando (Oh-uoh)
M-30, 120, meditiere (Oh-uoh)
Quizás pase de vueltas si aprieto tanto (Yeah)
Vielleicht drehe ich durch, wenn ich so viel Gas gebe (Yeah)
Quizás lo que persigo llegue este año (Quizá llegue este año)
Vielleicht kommt das, was ich verfolge, dieses Jahr (Vielleicht kommt es dieses Jahr)
Está claro que me estoy haciendo daño (Yeah, yeah, yeah)
Es ist klar, dass ich mir selbst wehtue (Yeah, yeah, yeah)
Mamá llama, ahora no puedo contestarlo (Uoh)
Mama ruft an, ich kann jetzt nicht rangehen (Uoh)
Pierdo perspectiva, creo que ha esta'o llorando
Ich verliere die Perspektive, ich glaube, sie hat geweint
No puedo hacer como que to' es mentira
Ich kann nicht so tun, als ob alles eine Lüge wäre
Como si fuese a estar ahí to'a la vida
Als ob sie für immer da sein würde
Solo puedo acelerar, le meto gas al turbo (Gas)
Ich kann nur Gas geben, ich gebe dem Turbo Stoff (Gas)
¿Cómo quieres que pare ahora? Puta, queda absurdo
Wie willst du, dass ich jetzt aufhöre? Schätzchen, das ist absurd
Ey, escuchas poco lo que digo
Ey, du hörst wenig auf das, was ich sage
Yeah, escuchas más a tus amigos (Mi-migos)
Yeah, du hörst mehr auf deine Freunde (Freu-Freunde)
Yeah, y lo que tengo
Yeah, und was ich habe
¿De qué me sirve si lo pierdo?
Was nützt es mir, wenn ich es verliere?
No vale nada de nada
Es ist nichts wert, gar nichts
De nada de nada de nada
Gar nichts, gar nichts, gar nichts
Baby, I'm ridin' in a coupe
Baby, ich fahre in einem Coupé
Ingeniería japonesa
Japanische Ingenieurskunst
El sol no ha salido aún
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen
Tengo que parar, voy en reserva
Ich muss anhalten, ich bin auf Reserve
Yeah, Eric Clapton
Yeah, Eric Clapton
La luna se pone como Eric Clapton
Der Mond geht unter wie Eric Clapton





Writer(s): Diego 900 Dominguez Jorquera, Polo Propane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.