Paroles et traduction Diego 900 - Mil Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
he
cambiado
y
no,
no,
no,
no
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
но
нет,
нет,
нет,
нет
Con
mis
problemas
yo
puedo
solo
Со
своими
проблемами
я
могу
справиться
сам
Pero
tú
lo
dabas
todo
Но
ты
отдавала
всё
Corre,
ve
a
dárselo
a
otro
Беги,
отдай
это
другому
Querés
que
lo
deje
y
no,
no,
no,
no
Ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
это,
но
нет,
нет,
нет,
нет
No
quieras
perderlo,
el
tiempo
es
oro
Не
хочешь
терять
это,
время
— золото
Nena,
yo
te
he
dao
mil
besos
Детка,
я
подарил
тебе
тысячу
поцелуев
Ve
a
dárselos
a
otro
bobo,
yeah
Иди,
подари
их
другому
дураку,
yeah
Dime
lo
que
estás
pensando,
por
una
vez
Скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь,
хоть
раз
Nena,
a
mí
tú
siempre
me
preguntabas
eso
Детка,
ты
всегда
спрашивала
меня
об
этом
Me
duele
que
pienses
de
esa
forma,
bebé
Мне
больно,
что
ты
так
думаешь,
детка
Claro
que
quiero
follarte
y
no
es
solo
sexo
(sexo)
Конечно,
я
хочу
трахнуть
тебя,
и
это
не
просто
секс
(секс)
Me
voy
a
ir
(me
voy
a
ir)
Я
уйду
(я
уйду)
No
te
amenazo,
no
Я
не
угрожаю,
нет
Bebé,
me
duele
más
a
mí
Детка,
мне
больнее
Culpas,
échamelas
a
mí
(a
mí)
Вини
меня,
вини
меня
(вини
меня)
Y
cada
noche
oscura
yo
voy
a
verte
И
каждой
тёмной
ночью
я
буду
приходить
к
тебе
Soy
un
criminal
Я
преступник
Tú,
mi
suerte,
tú,
mi
medicina
Ты
— моя
судья,
ты
— моё
лекарство
Cuando
duele
(cuando
duele)
Когда
больно
(когда
больно)
Dios
me
libre
(Dios
me
libre)
Боже,
избавь
меня
(Боже,
избавь
меня)
De
perderte
(de
perderte)
От
того,
чтобы
потерять
тебя
(от
того,
чтобы
потерять
тебя)
Y
cada
noche
oscura
И
каждой
тёмной
ночью
Yo
voy
a
verte
(voy
a
verte)
Я
буду
приходить
к
тебе
(буду
приходить
к
тебе)
Aunque
no
pueda
un
día
mantenerte
Даже
если
однажды
я
не
смогу
тебя
обеспечить
Esa
noche
dije,
baby
В
ту
ночь
я
сказал,
детка,
Que
yo
te
querría
para
siempre
Что
буду
любить
тебя
вечно
Dices
que
he
cambiado
y
no,
no,
no,
no
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
но
нет,
нет,
нет,
нет
Con
mis
problemas
yo
puedo
solo
Со
своими
проблемами
я
могу
справиться
сам
Pero
tú
lo
dabas
todo
Но
ты
отдавала
всё
Corre,
ve
a
dárselo
a
otro
Беги,
отдай
это
другому
Querés
que
lo
deje
y
no,
no,
no,
no
Ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
это,
но
нет,
нет,
нет,
нет
No
quieras
perderlo,
el
tiempo
es
oro
Не
хочешь
терять
это,
время
— золото
Nena,
yo
te
he
dao
mil
besos
(mil
besos)
Детка,
я
подарил
тебе
тысячу
поцелуев
(тысячу
поцелуев)
Ve
a
dárselos
a
otro
bobo,
yeah
Иди,
подари
их
другому
дураку,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego 900 Dominguez Jorquera, Pisar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.